Iride - Rebi RivaleÜbersetzung ins Englische




Iride
Iride
Ci sono cose dentro qui
There are things inside here, my love
Che restano sempre
That always remain
Ricordi o fate vigili
Memories or vigilant guardians
Di un altro presente
Of another present
Non c'è memoria del perché
There's no memory of why
Non c'è lo spazio il tempo
There's no space or time
L'entrata è dietro l'iride
The entrance is behind the iris
Un'altra porta del mondo
Another door to the world
Sono le mani sulle mie
It's the hands on mine, darling
Quelle parole che ascolto
Those words that I hear from you
E la memoria è un brivido
And memory is a shiver
A volte privo di senso
Sometimes devoid of meaning
E trovo pagine di te
And I find pages of you
Accartocciate in un pugno
Crumpled in a fist
E trovi immagini di me
And you find images of me
Interrogandoti in sogno
Questioning you in dreams
Noi che c'eravamo
We who were there
Prima di sapere chi eravamo
Before knowing who we were
Prima della mano mia nella tua mano
Before my hand in yours
Prima dei tuoi occhi
Before your eyes
È come navigare
It's like sailing
Per cent'anni fianco a fianco
For a hundred years side by side
Sullo stesso mare e all'improvviso
On the same sea and suddenly
Togliere le vele e poi guardarsi
Lowering the sails and then looking at each other
Ci sono cose dentro qui
There are things inside here
In attesa da sempre
Waiting forever
Nascoste bene, immobili
Hidden well, immobile
Finché qualcuno le scorge
Until someone notices them
E riconoscersi non è
And recognizing each other isn't
Guardare indietro negli anni
Looking back over the years
Perché c'è un tempo che non c'è
Because there's a time that doesn't exist
Di cui rimangono segni
Of which traces remain
E proprio dentro l'iride
And right inside the iris
Teatro col suo sipario
Theater with its curtain
Si vede quello che non c'è
You see what isn't there
Come un racconto al contrario
Like a story in reverse
E quando gli occhi dormono
And when the eyes sleep
C'è qualcun altro sul palco
There's someone else on stage
Che ha già vissuto dentro noi
Who has already lived inside us
Portando via ogni ricordo
Taking away every memory
Noi che c'eravamo
We who were there
Prima di sapere chi eravamo
Before knowing who we were
Prima della mano mia nella tua mano
Before my hand in yours
Prima dei tuoi occhi
Before your eyes
È come navigare
It's like sailing
Per cent'anni fianco a fianco
For a hundred years side by side
Sullo stesso mare e all'improvviso
On the same sea and suddenly
Togliere le vele e poi guardarsi
Lowering the sails and then looking at each other
Noi che c'eravamo
We who were there
Prima di sapere chi eravamo
Before knowing who we were
Prima della mano mia nella tua mano
Before my hand in yours
Prima dei tuoi occhi
Before your eyes
È come navigare
It's like sailing
Per cent'anni fianco a fianco
For a hundred years side by side
Sullo stesso mare e all'improvviso
On the same sea and suddenly
Togliere le vele e poi guardarsi
Lowering the sails and then looking at each other
Noi che c'eravamo
We who were there
Prima di sapere chi eravamo
Before knowing who we were
Prima della mano mia nella tua mano
Before my hand in yours
Prima dei tuoi occhi
Before your eyes
È come navigare
It's like sailing
Per cent'anni fianco a fianco
For a hundred years side by side
Sullo stesso mare e all'improvviso
On the same sea and suddenly
Togliere le vele e poi
Lowering the sails and then





Autoren: Roberta Bosa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.