Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RINGKASAN
ZUSAMMENFASSUNG
ORANG
LAIN
JUGA
MENELUSURI
ANDERE
SUCHEN
AUCH
NACH
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
I
can
hear
you
but
I
won't
Ich
kann
dich
hören,
aber
ich
will
nicht
Some
look
for
trouble
while
others
don't
Manche
suchen
Ärger,
während
andere
es
nicht
tun
There's
a
thousand
reasons
I
should
go
about
my
day
Es
gibt
tausend
Gründe,
warum
ich
meinem
Tag
nachgehen
sollte
And
ignore
your
whispers
which
I
wish
would
go
away,
oh
Und
dein
Flüstern
ignorieren,
von
dem
ich
wünschte,
es
würde
verschwinden,
oh
You're
not
a
voice,
you're
just
a
ringing
in
my
ear
Du
bist
keine
Stimme,
du
bist
nur
ein
Klingeln
in
meinem
Ohr
And
if
I
heard
you,
which
I
don't,
I'm
spoken
for
I
fear
Und
wenn
ich
dich
hörte,
was
ich
nicht
tue,
bin
ich
leider
vergeben
Everyone
I've
ever
loved
is
here
within
these
walls
Jeder,
den
ich
je
geliebt
habe,
ist
hier
innerhalb
dieser
Mauern
I'm
sorry,
secret
siren,
but
I'm
blocking
out
your
calls
Es
tut
mir
leid,
geheime
Sirene,
aber
ich
blende
deine
Rufe
aus
I've
had
my
adventure,
I
don't
need
something
new
Ich
hatte
mein
Abenteuer,
ich
brauche
nichts
Neues
I'm
afraid
of
what
I'm
risking
if
I
follow
you
Ich
habe
Angst
davor,
was
ich
riskiere,
wenn
ich
dir
folge
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
Into
the
unknown
Ins
Unbekannte
What
do
you
want?
'Cause
you've
been
keeping
me
awake
Was
willst
du?
Denn
du
hältst
mich
wach
Are
you
here
to
distract
me
so
I
make
a
big
mistake?
Bist
du
hier,
um
mich
abzulenken,
damit
ich
einen
großen
Fehler
mache?
Or
are
you
someone
out
there
who's
a
little
bit
like...
Oder
bist
du
jemand
da
draußen,
der
ein
bisschen
so
ist
wie...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reuben Keeney
Album
Jump Ship
Veröffentlichungsdatum
25-01-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.