Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love In Her Eyes
Любовь в ее глазах
Verse
One:
Куплет
первый:
She's
shining
in
the
moonlight
Она
сияет
в
лунном
свете,
Staring
back
at
a
midnight
sky
Смотрит
в
полночное
небо.
That
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девчонки
— любовь,
And
they're
cutting
like
diamonds
И
они
режут,
как
алмазы.
Leave
me
bleeding
inside
Оставляют
меня
истекать
кровью,
That
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девчонки
— любовь.
Chorus
One:
Припев
первый:
Her
soul
wide
open
Ее
душа
нараспашку,
I
can
see
right
through
Я
вижу
ее
насквозь.
Wears
her
heart
on
her
sleeve
Она
носит
свое
сердце
на
рукаве,
But
it's
all
for
you
Но
все
это
— для
тебя.
That
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девчонки
— любовь.
I
better
bite
my
tongue,
Мне
бы
прикусить
язык,
I
better
swallow
my
pride
Мне
бы
проглотить
свою
гордость.
That
girl's
got
love
in
her
eyes,
В
глазах
этой
девчонки
— любовь,
The
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девчонки
— любовь.
Verse
Two:
Куплет
второй:
I
saw
you
looking
at
her
picture
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
ее
фотографию,
What
a
beautiful
prize
Какой
прекрасный
приз!
That
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девчонки
— любовь.
You
better
count
your
blessings
Тебе
бы
ценить
свое
счастье,
You
better
treat
her
right
Тебе
бы
относиться
к
ней
правильно.
That
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девчонки
— любовь.
Chorus
Two:
Припев
второй:
I
better
watch
my
step,
Мне
бы
быть
осторожнее,
I'm
only
gonna
hurt
my
pride
Я
только
сделаю
себе
больно.
That
girl's
got
love
in
her
eyes,
В
глазах
этой
девчонки
— любовь,
The
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девчонки
— любовь.
Verse
Three:
Куплет
третий:
You've
got
the
world
at
your
fingers
У
тебя
весь
мир
в
руках,
Your
future
laid
out
for
miles
Твое
будущее
расписано
на
много
миль
вперед.
That
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девчонки
— любовь.
So
when
you're
taking
your
chances
Так
что,
когда
будешь
рисковать,
Don't
waste
'em
like
mine
Не
трать
свои
шансы
попусту,
как
я.
That
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девчонки
— любовь.
The
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девчонки
— любовь.
The
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девчонки
— любовь.
The
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девчонки
— любовь.
The
girl's
got
love
in
her
eyes
В
глазах
этой
девчонки
— любовь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Willy Braun
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.