Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stalker (Punished Mix - Digital Remaster)
Преследователь (Punished Mix - Цифровой ремастеринг)
I
can
make
a
perfect
picture
from
a
voice
Я
могу
создать
идеальный
образ
из
голоса,
Her
serenity
oozed
into
my
ear
Ее
безмятежность
проникала
мне
в
уши.
It
didn't
take
long
for
her
to
know
me,
and
I
knew
it
felt
good
Ей
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
узнать
меня,
и
я
знал,
что
это
было
приятно.
"Pick
me
up
and
use
me,
pick
me
up
and
use
me"
"Подними
меня
и
используй,
подними
меня
и
используй",
She
was
saying,
she
she
Говорила
она,
говорила
она.
You
are
nothing
Ты
ничто,
You
are
nothing
without
me
Ты
ничто
без
меня.
You
are
nothing
Ты
ничто,
You
are
nothing
without
me
Ты
ничто
без
меня.
If
I
am
taken
Если
меня
не
станет,
You
think
that
you
can
live
again
Ты
думаешь,
что
сможешь
жить
снова?
But
you
are
nothing
Но
ты
ничто,
You
are
nothing
without
me
Ты
ничто
без
меня.
You
know
I'm
here
for
you,
right
here
for
you
Ты
знаешь,
я
здесь
ради
тебя,
прямо
здесь,
ради
тебя.
See
I
am
the
punished
one
Видишь,
я
наказанный,
She,
she
took
all
the
glory
Она,
она
забрала
всю
славу,
She
took
everything,
everything
I
had
to
give
Она
забрала
все,
все,
что
я
мог
дать,
Sucking
it
out
of
me
Высосав
это
из
меня.
But
I
am
always
gonna
be
here
Но
я
всегда
буду
здесь,
Because
I
am
the
punished
one
Потому
что
я
наказанный.
She
took
everything
Она
забрала
все,
She
took
all
the
glory,
everything
I
had
to
give
Она
забрала
всю
славу,
все,
что
я
мог
дать,
Sucking
it
out
of
me
Высосав
это
из
меня,
Sucking
it
out
of
me
Высосав
это
из
меня,
Sucking
it
out
of
me
Высосав
это
из
меня.
You
are
nothing
Ты
ничто,
You
are
nothing
without
me
Ты
ничто
без
меня.
You
are
nothing
Ты
ничто,
You
are
nothing
without
me
Ты
ничто
без
меня.
If
I
am
taken
Если
меня
не
станет,
You
think
that
you
can
live
again
Ты
думаешь,
что
сможешь
жить
снова?
But
you
are
nothing
Но
ты
ничто,
You
are
nothing
without
me
Ты
ничто
без
меня.
Without
me,
you're
nothing
Без
меня
ты
ничто,
Without
me,
you're
nothing
Без
меня
ты
ничто.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Douglas John Mccarthy, Alan Wilder
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.