Reda Gaudiamo - Over the Rainbow - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Over the Rainbow - Reda GaudiamoÜbersetzung ins Russische




Over the Rainbow
Над радугой
Ooh
Ууу
Ooh
Ууу
Somewhere over the rainbow, way up high
Где-то над радугой, высоко в вышине
There's a land that I heard of once in a lullaby, I
Есть край, о котором слышала в колыбельной, я
Oh, somewhere over the rainbow skies are blue
О, где-то над радугой небеса голубые
Clouds high over the rainbow, makes all your dreams come true, ooh
Облака высоко над радугой осуществят все твои мечты, ууу
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь загадаю на звезде
Wake up where the clouds are far behind me
Проснусь, где облака далеко позади
Where trouble melts like lemon drops
Где беды тают, как карамельки
High above the chimney top
Высоко над крышами домов
That's where you'll find me, oh
Вот где ты найдёшь меня, о
Somewhere over the rainbow, blue birds fly
Где-то над радугой летают синие птицы
Birds fly over the rainbow
Птицы летают над радугой
Oh why, oh why can't I? I
О почему, почему не могу я? Я
I see trees of green and red roses too
Вижу зелёные деревья и красные розы
I'll watch then bloom just for me and you
Наблюдаю, как цветут для меня и тебя
And I think to myself
И думаю про себя
Oh, what a wonderful world
О, какой прекрасный мир
I see skies of blue, clouds of white
Вижу синие небеса, белые облака
The brightness of day, the dark, say goodnight
Яркость дня, темнота говорит "спокойной ночи"
And I think to myself
И думаю про себя
Oh, what a wonderful world
О, какой прекрасный мир
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Цвета радуги так прекрасны в небе
Are also on the faces of people passing by
И на лицах прохожих людей тоже
I see friends shakin' hands saying, "How's it? How you?"
Вижу друзей, жмущих руки: "Как дела? Как ты?"
They're really saying, "I love you"
На самом деле говорят: "Люблю тебя"
I hear babies cry and I'd watch them grow
Слышу плач младенцев, смотрю, как растут
They'll learn much more than we'll know
Они узнают больше, чем мы когда-либо будем знать
And I think to myself
И думаю про себя
Oh, what a wonderful world
О, какой прекрасный мир
I think to myself, yes
Думаю про себя, да
What a wonderful world
Какой прекрасный мир
I think to myself, yeah
Думаю про себя, да
What a wonderful world
Какой прекрасный мир
Ah-ooh
А-ууу
Oh, what a wonderful world it is
О, какой это прекрасный мир
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Oh, na, na, mama
О, на, на, мама
Yeah, yeah, aloha
Да, да, алоха





Autoren: Irene Scardia


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.