Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Rainbow
Над радугой
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Где-то
над
радугой,
высоко
в
вышине
There's
a
land
that
I
heard
of
once
in
a
lullaby,
I
Есть
край,
о
котором
слышала
в
колыбельной,
я
Oh,
somewhere
over
the
rainbow
skies
are
blue
О,
где-то
над
радугой
небеса
голубые
Clouds
high
over
the
rainbow,
makes
all
your
dreams
come
true,
ooh
Облака
высоко
над
радугой
осуществят
все
твои
мечты,
ууу
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
загадаю
на
звезде
Wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Проснусь,
где
облака
далеко
позади
Where
trouble
melts
like
lemon
drops
Где
беды
тают,
как
карамельки
High
above
the
chimney
top
Высоко
над
крышами
домов
That's
where
you'll
find
me,
oh
Вот
где
ты
найдёшь
меня,
о
Somewhere
over
the
rainbow,
blue
birds
fly
Где-то
над
радугой
летают
синие
птицы
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
над
радугой
Oh
why,
oh
why
can't
I?
I
О
почему,
почему
не
могу
я?
Я
I
see
trees
of
green
and
red
roses
too
Вижу
зелёные
деревья
и
красные
розы
I'll
watch
then
bloom
just
for
me
and
you
Наблюдаю,
как
цветут
для
меня
и
тебя
And
I
think
to
myself
И
думаю
про
себя
Oh,
what
a
wonderful
world
О,
какой
прекрасный
мир
I
see
skies
of
blue,
clouds
of
white
Вижу
синие
небеса,
белые
облака
The
brightness
of
day,
the
dark,
say
goodnight
Яркость
дня,
темнота
говорит
"спокойной
ночи"
And
I
think
to
myself
И
думаю
про
себя
Oh,
what
a
wonderful
world
О,
какой
прекрасный
мир
The
colors
of
the
rainbow
so
pretty
in
the
sky
Цвета
радуги
так
прекрасны
в
небе
Are
also
on
the
faces
of
people
passing
by
И
на
лицах
прохожих
людей
тоже
I
see
friends
shakin'
hands
saying,
"How's
it?
How
you?"
Вижу
друзей,
жмущих
руки:
"Как
дела?
Как
ты?"
They're
really
saying,
"I
love
you"
На
самом
деле
говорят:
"Люблю
тебя"
I
hear
babies
cry
and
I'd
watch
them
grow
Слышу
плач
младенцев,
смотрю,
как
растут
They'll
learn
much
more
than
we'll
know
Они
узнают
больше,
чем
мы
когда-либо
будем
знать
And
I
think
to
myself
И
думаю
про
себя
Oh,
what
a
wonderful
world
О,
какой
прекрасный
мир
I
think
to
myself,
yes
Думаю
про
себя,
да
What
a
wonderful
world
Какой
прекрасный
мир
I
think
to
myself,
yeah
Думаю
про
себя,
да
What
a
wonderful
world
Какой
прекрасный
мир
Oh,
what
a
wonderful
world
it
is
О,
какой
это
прекрасный
мир
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Oh,
na,
na,
mama
О,
на,
на,
мама
Yeah,
yeah,
aloha
Да,
да,
алоха
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Irene Scardia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.