Redeemed Thought - Christ Control - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Christ Control - Redeemed ThoughtÜbersetzung ins Russische




Christ Control
Христос у руля
Muze: This is driver's ed, let's get the car started, grab your seat and strap yourself in we got a long road ahead, this journey's about to begin just put the key in the ignition, start to rev' the engine now get your butt out of my seat, what made you think you're driving
Muze: Это урок вождения, давай заведем машину, займи свое место и пристегнись, нам предстоит долгий путь, это путешествие вот-вот начнется, просто вставь ключ в зажигание, начни газовать, а теперь убирайся с моего места, с чего ты взял, что ты за рулем?
You look surprised, don't you realize the danger involved in grabbing the wheel, with little or no experience at all you've got a hard enough time barely learning how to crawl if I let you on the road, you'll wind up one with the wall
Ты выглядишь удивленной, разве ты не понимаешь опасности, связанной с тем, что ты хватаешься за руль, практически без опыта, тебе и ползать-то еще толком не научилась, если я выпущу тебя на дорогу, ты впечатаешься в стену.
But most of all, I bought this car from you with my own blood and it's amazing it still runs
Но самое главное, я купил эту машину у тебя, заплатив собственной кровью, и удивительно, что она до сих пор на ходу.
With all the damage you've done so step aside son, turn the bass up, yeah I could feel it got
После всего того ущерба, что ты нанесла, так что подвинься, дочка, сделай басы погромче, да, я чувствую, как
This whip gassed up, tank filled with Holy Spirit
Эта тачка заправлена, бак полон Святого Духа.
We exit off the broadway, make a right on "straight and narrow" heading up like compass
Мы съезжаем с Бродвея, поворачиваем направо на "узкий и прямой путь", двигаемся вперед, как стрелка компаса.
Arrow, look over son, wave to Darrell "
Смотри, дочка, помаши Дарреллу: "
Yo, what the deal?!" see I told you that we're on the
Йоу, как дела?!" Видишь, я же говорил, что мы на
Right road drive at night slow, even though we're hitting potholes
Верном пути. Едем ночью медленно, хотя и попадаем в выбоины.
No need to worry, I'm more than sure that this car can take it trust me son, I won't break it,
Не нужно волноваться, я более чем уверен, что эта машина справится, поверь мне, дочка, я ее не сломаю,
Yo I never make mistakes kid just face it, this slow pace makes you upset but there's no
Йоу, я никогда не ошибаюсь, детка, просто смирись, этот медленный темп тебя расстраивает, но нет
Reason for you saying, "
Причин для того, чтобы ты спрашивала: "
Are we there yet?"
Мы уже приехали?"
No son, we're not, just relax and let me drive This will seem like a joy ride once we arrive
Нет, дочка, еще нет, просто расслабься и дай мне вести. Это покажется тебе увеселительной поездкой, когда мы прибудем.
Proverbs 3: 5&6 son, that's what it's about so when the road gets rough just ride it out!
Притчи 3: 5 и 6, дочка, вот в чем суть, так что, когда дорога становится ухабистой, просто продолжай движение!
So what you stressin' fo' bruh, you need to let it go recline and put you mind in Christ
Так чего ты напрягаешься, подруга, тебе нужно отпустить ситуацию, откинься на спинку сиденья и отдай свой разум под контроль Христа,
Control even though you may think that you're handin' things you need to chill with that
Даже если тебе кажется, что ты сама управляешь ситуацией, тебе нужно расслабиться с этой
Gangsta' lean
Гангстерской посадкой.
Buh, you need to let it go, (let it go), let it go, (let it go) let it go, (let it go,) that's Christ
Подруга, тебе нужно отпустить, (отпустить), отпустить, (отпустить) отпустить, (отпустить), это Христос
Control so let it go, (let it go), let it go, (let it go) let it go, (let it go,) that's Christ Control
У руля, так что отпусти, (отпусти), отпустить, (отпустить) отпустить, (отпустить), это Христос у руля.
Steve: Yo, I let it go like I don't want it no mo' recline in the passenger seat and go with the
Steve: Йоу, я отпускаю, как будто мне это больше не нужно, откидываюсь на пассажирском сиденье и плыву по течению,
Flow even though sometimes I think He's drivin' to slow I know He know's better than I
Даже если иногда мне кажется, что Он едет слишком медленно, я знаю, что Он знает лучше, чем я,
Know so I (let it go), like a microphone after the show's over or like Jacob when he let go of
Поэтому я (отпускаю), как микрофон после окончания шоу, или как Иаков, когда он боролся с
Jehovah, you know I (let it go) like Moses' staff when it turned into a cobra or Pharaoh did
Господом, ты знаешь, я (отпускаю), как посох Моисея, когда он превратился в кобру, или как фараон
Wit' the Jews on Passover, you know I (let it go) like pro fisherman and baby wit' balloons
Сделал с евреями на Пасху, ты знаешь, я (отпускаю), как рыбак-профессионал и ребенок с воздушными шарами,
Like Christ did wit' life before they put 'em in the tomb or like death did with Christ about
Как Христос сделал с жизнью, прежде чем они положили Его в гробницу, или как смерть сделала с Христом примерно
Three days later so Christ could take control of life and make the haters look dumb seventh
Три дня спустя, чтобы Христос мог взять жизнь под контроль и заставить ненавистников выглядеть глупо, адвентисты седьмого дня
Day adventist buggin' on the Sabbath 'cause they don't know that when your in Christ your
Парятся о субботе, потому что они не знают, что когда ты во Христе, ты
At rest like the Jews who believed when Joshua took the lead read Hebrews chapter three
В покое, как евреи, которые поверили, когда Иисус Навин взял на себя руководство, читай Послание к Евреям, главы три
And four see (oooo) take note, yo, this life is no joke I'm just tryin' to let you know the best
И четыре, смотри (oooo) учти, йоу, эта жизнь не шутка, я просто пытаюсь дать тебе знать лучший
Way to stay afloat like Noah in the arc you gotta trust God to keep your Boat, in one piece
Способ оставаться на плаву, как Ной в ковчеге, ты должен доверять Богу, чтобы Он сохранил твой корабль целым,
So folks who love Jesus say ho (ho!) throw your elbows if you trust God with your bills when
Так что люди, которые любят Иисуса, говорят хо (хо!), машите руками, если вы доверяете Богу свои счета, когда
You ain't got no doe we need to realize, we all drive life like five year olds and God
У вас нет денег, нам нужно понять, что мы все управляем жизнью, как пятилетние дети, и Бог
Redeemed thought so He could take control
Искупил мысль, чтобы Он мог взять все под контроль.
So what you stressin' fo' bruh, you need to let it go recline and put you mind in Christ
Так чего ты напрягаешься, подруга, тебе нужно отпустить ситуацию, откинься на спинку сиденья и отдай свой разум под контроль Христа,
Control even though you may think that you're handin' things you need to chill with that
Даже если тебе кажется, что ты сама управляешь ситуацией, тебе нужно расслабиться с этой
Gangsta' lean
Гангстерской посадкой.
Buh, you need to let it go, (let it go), let it go, (let it go) let it go, (let it go,) that's Christ
Подруга, тебе нужно отпустить, (отпустить), отпустить, (отпустить) отпустить, (отпустить), это Христос
Control so let it go, (let it go), let it go, (let it go) let it go, (let it go), that's Christ Control so
У руля, так что отпусти, (отпусти), отпустить, (отпустить) отпустить, (отпустить), это Христос у руля, так что
Let it go, (let it go), slow your roll, (slow your roll) and let 'em know (let 'em know) that it's
Отпусти, (отпусти), сбавь обороты, (сбавь обороты) и дай им знать (дай им знать), что это
Christ Control so let 'em know, (let 'em know) and slow your roll, (slow your roll) and let it
Христос у руля, так что дай им знать (дай им знать) и сбавь обороты, (сбавь обороты) и отпусти
Go, (let it go) 'cause that's Christ Controooool
Всё, (отпусти всё) потому что это Христос у руляяя.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.