Redimi2 - 7 en el Microfono Rd - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

7 en el Microfono Rd - Redimi2Übersetzung ins Englische




7 en el Microfono Rd
7 on the Microphone Rd
7 en el Microfo
7 on the Microph
Esto es siete en el micrófono
This is seven on the microphone
Operación RD
Operation DR
Damas y caballeros
Ladies and gentlemen
Directamente del aposento alto
Directly from the upper room
El profeta Natan
The prophet Nathan
Natan
Nathan
Maca maca maicrophon queka el enemigo no soporta
Maca maca microphone checka the enemy can't stand it
Cuando satan oiga a Natan se va a corta′ la vena ahorta
When Satan hears Nathan, he's gonna cut his vein short
No puede, no trate no importa lo que haga
He can't, don't try, no matter what he does
Ante su presencia Shakira queda muda y Lady gaga
Before his presence, Shakira is mute and Lady Gaga
El Aposento lo prieto loquero proyecto
The Upper Room the black, crazy project
Ver en fili a noe salude con lo'repeto′
See Noe in Philli, greet him with respect
En el nombre del Dios que levanta huesos secos
In the name of the God who raises dry bones
Faraon tate quieto pa que el pueblo pase en seco
Pharaoh stand still so that the people pass dry
Y eso que el no va a llama'año en caño
And that's even though he won't call this year in the gutter
Y hoy no puedo calcula cuanto facturamo al año
And today I can't calculate how much we billed for the year
Tu fuma, hala y uele Yo ayuno oro y uelo
You smoke, inhale and smell. I fast, pray and smell good
Tu te muere a lo'20 y me muero siendo abuelo
You die in your 20s, and I die being a grandfather
Quieren contarme la película de Scarface
They want to tell me the Scarface movie
Cuentase a Dios cuando lo tenga face to face
Tell God when you have him face to face
Pero en pleito de plomo no hay muerte que lo′ sorprenda
But in a lead fight, there is no death that can surprise him
Hay ma′ teni' colgao en lo cable de lu′ que en la tienda.
There are more hung on the light cables than in the store.
La Discipula!!
The Disciple!!
La Discipula:
The Disciple:
Una sola Isla, un solo sentir un solo corazón
One island, one feeling, one heart
Un micrófono y todos unidos en una visión
One microphone and everyone united in one vision
La misión, cambiar cada rincón de esta nación
The mission, to change every corner of this nation
Pa que el niño en ve de tira con cañon entone una canción
So that the child instead of shooting with a cannon sings a song
Y etoy' dipueta′ a da mi vida pa logralo'
And I'm willing to give my life to achieve it
Me voy a tira pal barrio pa cambialo
I'm going to the hood to change it
Voy a cambiar el miedo por valor
I'm going to change fear for courage
Voy a cambiar el terror
I'm going to change terror
Voy a cambiar el odio por amor
I'm going to change hate for love
Porque lo que digo por el micro
Because what I say on the mic
Hace que el borracho suelte el litro y se convierta en un ministro′
Makes the drunkard drop the bottle and become a minister
No importa que tan grande sea el delito
No matter how big the crime is
El que quiera ser libre, que venga y busque a Jesucristo
Whoever wants to be free, come and seek Jesus Christ
Mi hermanito.JG
My little brother JG
Es el General Gonzalez conocido como JG
It's General Gonzalez known as JG
Ya ustedes sanben de mi
You already know about me
Y lo que aporto en el Beat
And what I contribute to the beat
Desde que yo naci Dios dijo que ese era un MC
Since I was born, God said that I was an MC
Por eso cumplo mi llamo dentro y fuera de mi país
That's why I fulfill my calling inside and outside my country
El Fenomeno me llamo y me dijo J aquí una letra
Fenomeno called me and said J here are some lyrics
Y demuestra lo que tienes en el microphone cheka
And show what you have on the microphone, check it
Lo que tengo no es por suerte y menos por chepa
What I have is not by luck, much less by smoking weed
Es fruto de la perseverancia pa que lo sepa
It's the fruit of perseverance, so you know
Los que me conocen saben que yo no me achicopalo
Those who know me know that I don't chicken out
De la vida e recibido palo y vuelvo y me paro
I've been hit hard in life, and I get back up
Comentarios negativo en mi contra yo no le paro
I don't pay attention to negative comments against me
Me despido con mi rima en tu pecho como un disparo
I say goodbye with my rhyme in your chest like a gunshot
Maicrophone cheka
Microphone checka
Las mujeres siguen batiando
Women keep hitting
El turno de la profeta Sara
The prophetess Sara's turn
Sara
Sara
Sara tiene el mando
Sara is in command
Uno dos dos tres probando
One two two three testing
La palabra llevando
Carrying the word
Sin miedo yo ando
I walk without fear
Sacando de la calle al delincuente
Taking the delinquent off the streets
Haciendo de mi letra un puente
Making my lyrics a bridge
Pa que se salven los valientes
So that the brave are saved
Llenar de vida al que esta vacio
Fill the empty with life
Darle libertad al preso y buscar al que estaba perdió
Give freedom to the prisoner and look for the one who was lost
En el medio del lio
In the middle of the mess
Diga pana mio
Tell my buddy
Yo no digo yo confio
I don't say I trust
Falte lo que falte mi Dios nunca falta
No matter what is missing, my God is never missing
Cuando el hombre te maltrata el te agarra y te levanta
When man mistreats you, He takes you and lifts you up
Y aunque me critiquen
And even if they criticize me
Y al diablo le de pique
And the devil gets annoyed
Soy profeta y el me dio un micrófono pa que predique
I am a prophetess, and He gave me a microphone to preach
Y ahora le toca el turno al Sr. Perez
And now it's Mr. Perez's turn
Punto y aparte, aparte vamo al punto
Full stop, aside, let's get to the point
A decirle a los del punto que acepten a Cristo y punto
To tell those on point to accept Christ, period.
Como pintura Tropical pa lo guto lo colore
Like Tropical paint for the taste, I color it
Tu color favorito ojo rojo y deo Marrone
Your favorite color: red eye and brown finger
Me señala con el índice pero no usa el pulgar
He points at me with his index finger but doesn't use his thumb
Se que no soy hierba mala, solo hierba en mal lugar
I know I'm not a bad weed, just a weed in the wrong place
Ve anormal lo que hacemo normal
You see what we do normally as abnormal
Te hablo de libertad y no vivo en la correccional
I talk to you about freedom, and I don't live in juvenile hall
La ley dice fuma e perjudicial
The law says smoking is harmful
Por eso te siente mal con malboro y nacional
That's why you feel bad with Marlboro and National
El micrófono es el arma en esta ruleta rusa
The microphone is the weapon in this Russian roulette
Tu palabra son la bala ten cuidao como la usa
Your word is the bullet, be careful how you use it
Con la visión que Dios me dio tengo el pecado en el blanco
With the vision that God gave me, I have sin in the crosshairs
No soy franco de vita de pita soy un franco
I am not a Frank White, I am a Frank
Tirador
Shooter
No me tiembla la canilla con un cañon
My ankle doesn't shake with a cannon
Si eres grande como Goliat te tumbo con un peñón
If you're big like Goliath, I'll knock you down with a pebble
El mismo, Rommy Ram
The same, Rommy Ram
Rommy Ram:
Rommy Ram:
Al que quiera pararme que venga y lo intente
Whoever wants to stop me, come and try
Pero le recomiendo que no invente
But I recommend that you don't make things up
Todo lo que trataron
All who tried
Fracasaron
Failed
Cuando la intentaron
When they tried it
Tropesaron
Tripped
Cayeron
Fell
No se levantaron
They didn't get up
Diciendo la verdad aunque te duela
Telling the truth even though it hurts you
He logrado ser ejemplo de la vieja y de la nueva escuela
I have managed to be an example of the old and the new school
Si hay que escribir escribo, si hay que entonar entono
If you have to write, I write, if you have to sing, I sing
Si hay que rapia voy a rapia si hay que romper yo rompo
If you have to rap, I will rap, if you have to break, I break
Asi como rompi cada parámetro
Just like I broke every parameter
Logre que se gritara Yo mismo en cada kilometro
I made them shout "Yo mismo" every kilometer
Con mi amigo el micrófono pegao a mi palma
With my friend the microphone stuck to my palm
Pase de ser un vendedor a un salvador de almas.
I went from being a salesman to a soul saver.
Ahora me toca a mi
Now it's my turn
Las veces que he dicho que no soy reguetonero
The times I've said I'm not a reggaeton artist
No lo he dicho porque crea que es mejor ser un rapero
I didn't say it because I believe it's better to be a rapper
Lo he dicho por el hecho de que usted tiene el derecho
I said it because of the fact that you have the right
De saber con exactitud para que fui hecho
To know exactly what I was made for
Naci para soplar hip hop por el maicrofono
I was born to blow hip hop through the microphone
Y asi establecer el reyno del que esta en el trono
And thus establish the kingdom of the one on the throne
Naci con un propósito y vivo por esa causa
I was born with a purpose and live for that cause
Como no me desenfoco mi ascenso no tiene pausa
Since I don't lose focus, my ascent is non-stop
Si el micrófono esta con los malos es puro secuestro
If the microphone is with the bad guys, it's pure kidnapping
Pero saben por justicia que sigue siendo nuestro
But they know by justice that it's still ours
Y nuestro plan no es un clan como Hu-Tan-Clan
And our plan is not a clan like Wu-Tang Clan
Somos siete en el micrófono agarrate que llegan
We are seven on the microphone, hold on, here they come
Natan, Rommy Ram, Perez y la Discipula
Nathan, Rommy Ram, Perez and the Disciple
JG, Sara y Redimido en la película
JG, Sara and Redimido in the movie
Basada en un ejercito de MC que no perecen
Based on an army of MCs that don't perish
Vamos con Hashen entreganos lo que nos pertenece
Let's go with Hashen, give us what belongs to us
Redimido
Redimido
Oh men
Oh man
Esto es 7 en el micrófono
This is 7 on the microphone
Operación RD
Operation DR
Republica Dominicana
Dominican Republic
La historia continua
The story continues
Desde Quisqueya
From Quisqueya
Estos son 7 en el micrófono
These are 7 on the microphone
Operación RD
Operation DR
La creación Genesis
The Genesis creation
En laboratorio de los juegos pesao
In the heavy games laboratory





Autoren: Willy Gonzalez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.