Redman - Dont Wanna C Me Rich - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dont Wanna C Me Rich - RedmanÜbersetzung ins Russische




Dont Wanna C Me Rich
Не хотят видеть меня богатым
Oh
О
Ladies and gentlemen (whoo)
Дамы и господа (у-у)
Get on your hustle, baby, yeah
Займись своим делом, детка, да
(Nigga, I'm a hustler), ayy
(Чувак, я делец), эй
Never punch a clock for a job (for a job)
Никогда не буду отмечаться на работе (на работе)
Too busy making money with the tribe (with the tribe)
Слишком занят, делаю деньги с командой командой)
Cross my T's and dot my I's (dot the I's)
Расставляю все точки над i (точки над i)
My hustle mode in overdrive (vroom)
Мой режим добытчика на пределе (врум)
Haters don't wanna see me rich (see me rich)
Хейтеры не хотят видеть меня богатым (видеть меня богатым)
So, I catch 'em all slippin' for a lick (where the money?)
Поэтому я ловлю их всех на ошибках ради наживы (где деньги?)
Pounds get broken down into a zip (yeah)
Килограммы разбиваются на зиплоки (да)
My money off, then the scale on the fritz (bang)
Мои деньги кончились, потом весы сломались (бах)
My circle of people, they hustle hard (hustle hard)
Мой круг людей, они усердно работают (усердно работают)
Cash money, no credit cards (yes, sir)
Наличные деньги, никаких кредитных карт (так точно)
I learned a lot watching Better Call Saul (yeah)
Я многому научился, смотря "Лучше звоните Солу" (да)
30 years in rap, nigga, I want it all, oh
30 лет в рэпе, чувак, я хочу всё это, о
Yo, I'm doing alright (yes, sir)
Йо, у меня всё хорошо (так точно)
I get a attitude when my money ain't right (yeah)
У меня появляется настроение, когда с моими деньгами что-то не так (да)
If it's over 35 thou'
Если это больше 35 тысяч
You could either pay, pal, or I'm on the next flight (next flight, nigga)
Ты можешь либо заплатить, приятель, либо я на следующем рейсе (следующий рейс, чувак)
Haters don't wanna see me rich (see me rich)
Хейтеры не хотят видеть меня богатым (видеть меня богатым)
Haters don't wanna see me rich (let's go)
Хейтеры не хотят видеть меня богатым (поехали)
Your team don't wanna see me rich (whoo)
Твоя команда не хочет видеть меня богатым (у-у)
I bet they all back down when they hear the click (whoa)
Держу пари, они все отступят, когда услышат щелчок (вау)
I bet they all back down when they hear the click (hey)
Держу пари, они все отступят, когда услышат щелчок (эй)
I don't collect checks on the first (on the first)
Я не получаю чеки первого числа (первого числа)
I wake up, I'm puttin' in the work (in the work)
Я просыпаюсь, я вкладываюсь в работу работу)
Ten percent, I gave it to the church (yes)
Десять процентов, я отдал церкви (да)
I did that selling out on my merch (on my merch)
Я сделал это, распродав свой мерч (свой мерч)
The homies be looking for a check
Братья ищут чек
A businessman pay all the homies with a jet (talk to 'em)
Бизнесмен платит всем братьям самолетом (поговори с ними)
Work smarter, not harder, that's the goal
Работай умнее, а не усерднее, вот цель
With a poker face, so my bank account never folds (real talk)
С каменным лицом, чтобы мой банковский счет никогда не опустел (реальный разговор)
Generational, you want it in the wealth
Для будущих поколений, ты хочешь этого в богатстве
Save your money more, less Gucci on the belt (that's right)
Копи свои деньги больше, меньше Gucci на ремне (верно)
Swim high, motivate for Michael Phelps
Плыви высоко, мотивируй как Майкл Фелпс
Only what could fuck it up, nigga, is (nigga, is)
Только то, что может всё испортить, чувак, это (чувак, это)
They say money is the root of all evil (all evil)
Говорят, деньги - корень всего зла (всего зла)
I say the root of all evil is the people (come on)
Я говорю, корень всего зла - это люди (давай)
The boss try to talk to you indirect (yeah)
Босс пытается говорить с тобой косвенно (да)
'Cause he look at you as a threat, get money, oh
Потому что он смотрит на тебя как на угрозу, получай деньги, о
Yo, I'm doing alright (yes, sir)
Йо, у меня всё хорошо (так точно)
I get a attitude when my money ain't right (yeah)
У меня появляется настроение, когда с моими деньгами что-то не так (да)
If it's over 35 thou' (whoa)
Если это больше 35 тысяч (вау)
You could either pay, pal, or I'm on the next flight (next flight, nigga)
Ты можешь либо заплатить, приятель, либо я на следующем рейсе (следующий рейс, чувак)
Haters don't wanna see me rich (see me rich)
Хейтеры не хотят видеть меня богатым (видеть меня богатым)
Haters don't wanna see me rich (let's go)
Хейтеры не хотят видеть меня богатым (поехали)
Your team don't wanna see me rich (whoo)
Твоя команда не хочет видеть меня богатым (у-у)
I bet they all back down when they hear the click (oh)
Держу пари, они все отступят, когда услышат щелчок (о)
Yo, I'm doing alright (yes, sir)
Йо, у меня всё хорошо (так точно)
I get a attitude when my money ain't right (yeah)
У меня появляется настроение, когда с моими деньгами что-то не так (да)
If it's over 35 thou' (whoo)
Если это больше 35 тысяч (у-у)
You could either pay, pal, or I'm on the next flight (next flight, nigga)
Ты можешь либо заплатить, приятель, либо я на следующем рейсе (следующий рейс, чувак)
Haters don't wanna see me rich (see me rich)
Хейтеры не хотят видеть меня богатым (видеть меня богатым)
Haters don't wanna see me rich (come on)
Хейтеры не хотят видеть меня богатым (давай)
Your team don't wanna see me rich (whoo)
Твоя команда не хочет видеть меня богатым (у-у)
I bet they all back down when they hear the click (yeah)
Держу пари, они все отступят, когда услышат щелчок (да)
I bet they all back down when they hear the click (whoa)
Держу пари, они все отступят, когда услышат щелчок (вау)
I bet they all back down when they hear the click (hear the click, hear the click)
Держу пари, они все отступят, когда услышат щелчок (услышат щелчок, услышат щелчок)





Autoren: Reggie Noble


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.