Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does
anybody
care
for
us?
Кто-нибудь
заботится
о
нас?
Does
anybody
need
for
us?
Нуждаемся
ли
мы
кому-нибудь?
Will
anybody
take
an
offered
hand?
Кто-нибудь
протянет
руку
помощи?
Does
anybody
give
for
us?
Кто-нибудь
что-нибудь
делает
для
нас?
"Man
you're
so
strong"
what
a
thing
to
say!
"Ты
такой
сильный",
как
мило
это
слышать!
But
I'm
sorry
I
need
you
today.
Но
прости,
сегодня
ты
нужна
мне.
But
if
I
go,
then
when
I'm
back.
Но
если
я
уйду,
то
когда
вернусь,
I
will
show
you
what
you
got.
Я
покажу
тебе,
что
ты
для
меня
значишь.
Maybe
wrong,
and
that's
no
lie.
Может,
это
неправильно,
и
я
не
лгу.
We
should
be
together,
man
you
know
it.
Нам
нужно
быть
вместе,
ты
же
знаешь.
Won't
you
pass
'round
tolerance
today.
Давай
сегодня
будем
терпимее
друг
к
другу.
Inside
your
head
you're
so
fucked
up.
Внутри
ты
вся
измучена.
I
see
you
straight.
Я
вижу
тебя
насквозь.
So
if
I
go,
then
when
I'm
back.
Так
что
если
я
уйду,
то
когда
вернусь,
I
will
show
you
what
you've
got.
Я
покажу
тебе,
что
ты
для
меня
значишь.
Maybe
wrong,
and
that's
no
lie.
Может,
это
неправильно,
и
я
не
лгу.
We
should
be
together,
man
you
know
it.
Нам
нужно
быть
вместе,
ты
же
знаешь.
So
take
me
home,
sweet
home.
Так
отведи
меня
домой,
милый
дом.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John David Bessant, Kenwyn John House, Gary Paul Stringer, Dominic Joseph Greensmith
Album
Replenish
Veröffentlichungsdatum
24-08-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.