Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
arms
and
my
legs
and
my
hips
and
my
shoulders
В
моих
руках,
ногах,
бедрах
и
плечах
And
my
neck
to
my
feet
in
my
brain
lets
И
от
шеи
до
ступней,
в
моем
мозгу,
давай
Must
I
shout
to
be
heard
Должен
ли
я
кричать,
чтобы
меня
услышали
Heard
by
you
and
your
kind
Услышали
ты
и
тебе
подобные
In
your
offices
all
around
listen
up
for
a
В
ваших
офисах
повсюду,
послушайте
же
It's
a
weird
feeling
friend
Это
странное
чувство,
подруга,
I
can't
understand
it
at
all
Я
совсем
его
не
понимаю.
Speak
of
me
when
I'm
dead
with
your
hand
on
my
face
Говори
обо
мне,
когда
я
умру,
с
твоей
рукой
на
моем
лице
All
those
memories
that
besot
you
where's
a
life
looser?
Все
эти
воспоминания,
которые
тебя
одолевают,
где
же
неудачник
жизни?
It's
a
weird
fucking
feeling
friend
Это
чертовски
странное
чувство,
подруга,
And
I
don't
wish
it
upon
no
one
И
я
никому
его
не
желаю.
In
the
morning
when
we
wake
Утром,
когда
мы
проснемся,
We
go
down
to
the
place
Мы
пойдем
туда,
When
we
get
there
we
kick
a
ball
Когда
мы
туда
доберемся,
мы
пнем
мяч
We
kick
a
ball
in
the
car
Мы
пнем
мяч
в
машине
Said
it'd
make
me
feel
alright,
Сказал,
что
это
поможет
мне
почувствовать
себя
хорошо,
Said
it'd
make
me
feel
alright.
Feel
alright.
Сказал,
что
это
поможет
мне
почувствовать
себя
хорошо.
Почувствовать
себя
хорошо.
Put
a
little
smile
on
my
face
Вызовет
легкую
улыбку
на
моем
лице
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John David Bessant, Kenwyn John House, Gary Paul Stringer, Dominic Joseph Greensmith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.