Небо под ногами
The sky is under your feet
И
это
наше
седьмое
небо,
And
this
is
our
seventh
heaven,
Давай
вернем
с
тобой
то
время,
Let's
get
that
time
back
with
you,
Где
нам
хорошо
вдвоем,
Where
we
feel
good
together,
Просто
будь
рядом
со
мной...
Just
stay
close
to
me...
Осень,
время
восемь
Autumn,
it's
eight
o'clock
Я
помню
тот
день,
I
remember
that
day.,
Мы
вдвоем
с
тобой
стоим
на
небе
The
two
of
us
are
standing
in
the
sky
Под
номером
семь,
Number
seven,
Тот
взгляд,
что
поражал
меня
каждой
искринкой,
That
look
that
struck
me
with
every
sparkle,
Ты
была
чем-то
большим,
чем
просто
половинкой.
You
were
more
than
just
a
soulmate.
Бум...
И
что-то
в
голову
ударило
мне,
Boom...
And
something
hit
me
in
the
head,
Когда
увидел
тебя
в
первый
раз,
When
I
saw
you
for
the
first
time,
С
тобой
готов
быть
в
холоде
и
на
огне,
I'm
ready
to
be
with
you
in
the
cold
and
on
fire,
Лишь
бы
видеть
блеск
твоих
прекрасных
глаз...
Just
to
see
the
shine
of
your
beautiful
eyes...
С
тобой
навеки,
With
you
forever,
Я
помню
нашу
клятву
I
remember
our
vow.
И
унесу
её
под
землю
And
I'll
take
her
underground
Ведь
ради
тебя
готов
переплыть
все
реки,
After
all,
I'm
ready
to
swim
all
the
rivers
for
you,
Готов
на
все
лишь
бы
услышать
от
тебя:
"Люблю"
I'm
ready
to
do
anything
just
to
hear
from
you:
"I
love
you."
У
нашей
истории
конца
по
ходу
нету
There
is
no
end
to
our
story
along
the
way
Ты
со
мной
всегда
в
виде
строк
на
куплетах.
You
are
always
with
me
in
the
form
of
lines
on
verses.
Время
восемь,
ты
помнишь
тот
день?
It's
eight
o'clock,
do
you
remember
that
day?
Мы
вдвоем
с
тобой
стоим
на
небе
под
номером
семь...
The
two
of
us
are
standing
in
the
sky
at
number
seven...
И
это
наше
седьмое
небо,
And
this
is
our
seventh
heaven,
Давай
вернем
с
тобой
то
время,
Let's
get
that
time
back
with
you,
Где
нам
хорошо
вдвоем,
Where
we
feel
good
together,
Просто
будь
рядом
со
мной...
Just
stay
close
to
me...
Знаешь,
еще
каких-то
полгода
назад
You
know,
just
six
months
ago
Ты
была
той
частью
города,
что
недоступна
для
меня
You
were
the
part
of
the
city
that
was
inaccessible
to
me.
Не
замечать,
а
теперь
любить
лишь
эти
глаза
Not
to
notice,
and
now
to
love
only
those
eyes
И
этот
взгляд
твой
я
б
ни
на
что
не
променял
And
I
wouldn't
trade
that
look
of
yours
for
anything.
И
это
как-то
странно,
но
я
так
счастлив,
And
it's
kind
of
weird,
but
I'm
so
happy.,
Что
готов
поверить,
что
любовь
не
бьется
пополам.
That
I'm
ready
to
believe
that
love
doesn't
break
in
half.
Кто-то
скажет
ясная
погода
еще
сменит
краски
Someone
will
say
the
clear
weather
will
still
change
colors
Им
не
понять,
что
наше
солнце
где-то
там.
They
won't
understand
that
our
sun
is
out
there
somewhere.
Небо
под
номером
семь,
где
мы
с
тобой
вдвоем
The
sky
at
number
seven,
where
you
and
I
are
together
Забыли
свои
роли,
подменив
их
чем-то
сложным
They
forgot
their
roles,
replacing
them
with
something
complicated
Бояться
высоты
на
так
высоко.com
Afraid
of
heights
for
so
long
высоко.сом
Это
все
про
нас,
но
мы
стали
чем-то
большим
It's
all
about
us,
but
we've
become
something
more.
Не
остановиться
бы,
I
wouldn't
stop,
Не
оступиться
бы,
I
would
not
have
stumbled,
Стать
незаменимым
механизмом
для
тебя
To
become
an
indispensable
mechanism
for
you
И
до
земли
так
далеко,
And
it's
so
far
to
the
ground,
Ведь
небо
- это
я
и
ты
After
all,
the
sky
is
me
and
you
И
только
блеску
этих
глаз
я
научился
доверять...
And
it
was
only
the
brilliance
of
those
eyes
that
I
learned
to
trust...
И
это
наше
седьмое
небо,
And
this
is
our
seventh
heaven,
Давай
вернем
с
тобой
то
время,
Let's
get
that
time
back
with
you,
Где
нам
хорошо
вдвоем,
Where
we
feel
good
together,
Просто
будь
рядом
со
мной...
Just
stay
close
to
me...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.