Reflex - Первый раз (Acoustic Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Первый раз (Acoustic Version) - ReflexÜbersetzung ins Englische




Первый раз (Acoustic Version)
First Time (Acoustic Version)
Kto skazal tak ne byvayet
Who said it doesn't happen like this
YA s toboy vse zabyvayu
With you, I forget everything
Stanovlyus' blizhe i blizhe ya - k tebe
I become closer and closer - to you
Ty prosti vse moi slezy
Forgive all my tears
Pust' moy krik vsekh rastrevozhil
Let my cry disturb everyone
YA tonu v livnyakh volos tvoikh, tonu
I'm drowning in the showers of your hair, drowning
Naverno eto v pervyy raz - ser'yezno
Perhaps this is the first time - seriously
YA doverilas' tebe - tak prosto
I trusted you - so easily
Vpervyy raz s toboyu my - tak blizko
For the first time, we are - so close
Eto v samyy pervyy raz
This is the very first time
Pod dozhdem mokroye plat'ye
My dress is wet under the rain
Delit dozhd' nashi ob"yat'ya
The rain shares our embrace
My vdvoyem s nashey lyubov'yu
We are together with our love
My - vdvoyem
We - are together
Ty prosti vse moi slezy
Forgive all my tears
Pust' moy krik vsekh rastrevozhil
Let my cry disturb everyone
YA tonu v livnyakh volos tvoikh, tonu
I'm drowning in the showers of your hair, drowning
I ty doverilas' tak prosto
And you trusted so easily
V pervyy raz, kak v pervyy raz
For the first time, like the first time
No eto stalo tak ser'yezno
But it became so serious
Chto vyshe tol'ko zvezdy
That only the stars are higher
I seychas ty tikho dyshish'
And now you breathe quietly
I ne slyshish' serdtsa stuk
And you don't hear the heart beat
I kazhdyy zvuk vskryvayet veny
And every sound opens the veins
Bez togo ustalykh ruk
Without those tired hands
Naverno eto v pervyy raz - ser'yezno ...
Perhaps this is the first time - seriously ...
YA doverilas' tebe - tak prosto ...
I trusted you - so easily ...
Naverno eto v pervyy raz - ser'yezno ...
Perhaps this is the first time - seriously ...
YA doverilas' tebe - tak prosto ...
I trusted you - so easily ...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.