Regan - Tell Your Friends - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Tell Your Friends - ReganÜbersetzung ins Deutsche




Tell Your Friends
Erzähl's deinen Freundinnen
We are not the same I am too reckless
Wir sind nicht gleich, ich bin zu rücksichtslos
I'm not tryna go in that direction
Ich versuche nicht, in diese Richtung zu gehen
These niggas they been doing too much flexing
Diese Typen haben zu viel angegeben
And they're about to call the wrong attention
Und sie sind kurz davor, die falsche Aufmerksamkeit zu erregen
And I ain't got no patience, no more testing
Und ich habe keine Geduld mehr, kein Testen mehr
I do shit how I want, don't need no blessing
Ich mache die Dinge, wie ich will, brauche keinen Segen
XO niggas ain't nothing to mess with
Mit XO-Jungs ist nicht zu spaßen
Nobody stopping us, oh no we're destined
Niemand hält uns auf, oh nein, wir sind dazu bestimmt
And everybody around you is so basic
Und jeder um dich herum ist so gewöhnlich
I'm never rocking white, I'm like a racist
Ich trage nie Weiß, ich bin wie ein Rassist
I don't drink my liquor with a chasin'
Ich trinke meinen Schnaps nicht mit einem Verfolger
And money is the only thing I'm chasin'
Und Geld ist das Einzige, was ich jage
And some dope dimes on some coke lines
Und ein paar geile Weiber auf ein paar Kokslinien
Give me head all night, cum four times
Gib mir die ganze Nacht einen Blowjob, komm viermal
Baby girl just wanna smoke a pound
Baby, du willst nur ein Pfund rauchen
Do an ounce, get some dick
Eine Unze nehmen, etwas Schwanz bekommen
Tell her friends about it
Erzähl deinen Freundinnen davon
Go tell your friends about it (About it)
Erzähl's deinen Freundinnen (Davon)
Go tell your friends about it (About it)
Erzähl's deinen Freundinnen (Davon)
Go tell them what you know, what you seen
Erzähl ihnen, was du weißt, was du gesehen hast
How I roll, how I did it on the low
Wie ich drauf bin, wie ich es heimlich gemacht habe
Go tell your friends about it (About it)
Erzähl's deinen Freundinnen (Davon)
Go tell your friends about it (About it)
Erzähl's deinen Freundinnen (Davon)
Go tell them what you know, what you seen
Erzähl ihnen, was du weißt, was du gesehen hast
How I roll, how I be off that coke
Wie ich drauf bin, wie ich auf Koks bin
Go tell your friends about it (About it)
Erzähl's deinen Freundinnen (Davon)
Go tell your friends about it
Erzähl's deinen Freundinnen
I'm that nigga with the hair
Ich bin der Typ mit den Haaren
Singing 'bout popping pills, fucking bitches, living life so trill
Der über Pillen schlucken, Frauen ficken und ein so geiles Leben singt
Last year I did all the politicin'
Letztes Jahr habe ich die ganze Politik gemacht
This year I'm all focused on the vision
Dieses Jahr konzentriere ich mich voll auf die Vision
I think these hoes deserve another fixing
Ich denke, diese Schlampen verdienen eine weitere Reparatur
I'm talking about the ones from the beginning
Ich spreche von denen vom Anfang
Don't believe the rumours bitch, I'm still a user
Glaub den Gerüchten nicht, Schlampe, ich bin immer noch ein User
I'm still rocking camo and still roll with shooters
Ich trage immer noch Tarnkleidung und bin immer noch mit Shootern unterwegs
I'm a villain in my city, I just made another killing
Ich bin ein Bösewicht in meiner Stadt, ich habe gerade einen weiteren Mord begangen
I'mma spend it all on bitches
Ich werde alles für Schlampen ausgeben
And everybody fuckin, everybody fucking
Und jeder fickt, jeder fickt
Pussy on the house, everybody fucking
Pussy auf's Haus, jeder fickt
And I miss my city man it's been a minute
Und ich vermisse meine Stadt, Mann, es ist eine Weile her
M.I.A. a habit, Cali was the mission
M.I.A. eine Gewohnheit, Cali war die Mission
Cruise through the west-end in my new Benz
Fahre mit meinem neuen Benz durch das Westend
I'm just tryna live life through a new lens
Ich versuche nur, das Leben durch eine neue Linse zu leben
Driving by the streets I used to walk through
Ich fahre durch die Straßen, durch die ich früher gelaufen bin
When I had no crib I guess you call that shit a miracle
Als ich keine Bleibe hatte, ich denke, man nennt das ein Wunder
Go tell your friends about it (About it)
Erzähl's deinen Freundinnen (Davon)
Go tell your friends about it (About it)
Erzähl's deinen Freundinnen (Davon)
Go tell them what you know, what you seen
Erzähl ihnen, was du weißt, was du gesehen hast
How I roll, how I be on the low
Wie ich drauf bin, wie ich heimlich bin
Go tell your friends about it (About it)
Erzähl's deinen Freundinnen (Davon)
Go tell your friends about it
Erzähl's deinen Freundinnen
I'm that nigga with the hair
Ich bin der Typ mit den Haaren
Singing 'bout popping pills, fucking bitches, living life so trill
Der über Pillen schlucken, Frauen ficken und ein so geiles Leben singt
My cousin said I made it big and it's unusual
Meine Cousine sagte, ich hätte es groß rausgebracht und es sei ungewöhnlich
She tried to take a selfie at my grandma's funeral
Sie versuchte, auf der Beerdigung meiner Oma ein Selfie zu machen
Used to roam on Queen, now I sing Queen street anthems
Früher bin ich in Queen rumgelaufen, jetzt singe ich Queen Street-Hymnen
Used to hate attention, now I pull up in that wagon
Früher habe ich Aufmerksamkeit gehasst, jetzt fahre ich in diesem Kombi vor
I was broken, I was broken, I was so broke
Ich war kaputt, ich war kaputt, ich war so pleite
I used to roam around the town when I was homeless
Ich bin früher in der Stadt herumgelaufen, als ich obdachlos war
Me and Lamar would rob a nigga for his Jordans
Lamar und ich haben einen Typen um seine Jordans beraubt
And flip it just to get these hoes another nose fix
Und es umgedreht, nur um diesen Schlampen eine weitere Nasenkorrektur zu besorgen
Now we get faded, when we want girl, we got choices
Jetzt werden wir breit, wann immer wir wollen, Mädchen, wir haben die Wahl
Lay them on the fucking table, we got choices
Leg sie auf den verdammten Tisch, wir haben die Wahl
And if they wanna fuck my niggas, they got choices
Und wenn sie meine Jungs ficken wollen, haben sie die Wahl
They told me not to fall in love, that shit is pointless
Sie sagten mir, ich solle mich nicht verlieben, das ist sinnlos
Yeah, that shit is pointless
Ja, das ist sinnlos
They told me not to fall in love, that shit is pointless
Sie sagten mir, ich solle mich nicht verlieben, das ist sinnlos
Yeah, that shit is pointless
Ja, das ist sinnlos
It's only meant to fall in love
Es ist nur dazu gedacht, sich zu verlieben
That shit is pointless
Das ist sinnlos
Go tell your friends about it (about it)
Erzähl's deinen Freundinnen (davon)
Go tell your friends about it (about it)
Erzähl's deinen Freundinnen (davon)
Go tell them what you know, what you seen
Sag ihnen was du weißt, was du gesehen hast
How I roll, how I be off that coke
Wie ich drauf bin, wie ich vom Koks runter bin
Go tell your friends about it (about it)
Erzähl's deinen Freundinnen (davon)
Go tell your friends about it
Erzähl's deinen Freundinnen
I'm that nigga with the hair
Ich bin der Typ mit den Haaren
Singing 'bout popping pills, fucking bitches, living life so trill
Der über Pillen schlucken, Frauen ficken und ein so geiles Leben singt
Life so trill
Leben so geil
Life so trill
Leben so geil
Life so trill
Leben so geil





Autoren: Jason Phillips, Mel Smalls, Qaadir Atkinson, Leonard Grant


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.