Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
take
it
slow
Давай
не
торопись
Limo
tent
on
the
Benz
Лимонный
оттенок
на
Benz
We
can
roll
through
the
city
Мы
можем
прокатиться
по
городу
Don't
worry
bout
where
we
go
Не
беспокойся
о
том,
куда
поедем
Sneaky
link
baby
keep
it
on
the
low
Тайные
встречи,
детка,
держи
это
в
секрете
Let's
speed
it
up
fast
Давай
прибавим
газу
побыстрее
200
on
the
dash
200
на
спидометре
Guarantee
I
won't
crash
Гарантирую,
что
не
попаду
в
аварию
I
don't
wanna
hear
about
your
past
Не
хочу
слышать
о
твоем
прошлом
Don't
worry
if
we
gonna
last
Не
переживай,
если
это
не
продлится
долго
Lil
momma
wanna
go
on
a
sneak
tip
Малышка
хочет
сбежать
на
секретную
встречу
Private
vacay
take
a
little
sneak
trip
Приватный
отпуск,
небольшое
секретное
путешествие
Her
mans
a
rapper
Его
девушка
- рэперша
Damn
now
it's
a
sneak
diss
Черт,
вот
и
скрытый
дисс
Don't
you
worry
bout
the
bitches
Не
волнуйся
из-за
этих
шлюх
Little
homey
peep
this
Маленький,
присмотрись
Keep
it
wavy
gotta
always
maintain
Держись
волны,
всегда
нужно
сохранять
стиль
How
you
fighting
for
the
bitch
Как
ты
можешь
сражаться
за
эту
суку,
And
y'all
in
the
same
gang
когда
вы
оба
в
одной
банде?
That
sound
weird
Это
звучит
странно
Flat
rate
nigga
why
you
paying
on
the
tier
Фиксированная
цена,
детка,
почему
ты
платишь
по
тарифу?
Broke
a
couple
hearts
Разбил
пару
сердец
Had
the
hoes
shedding
tears
Заставил
девчонок
проливать
слезы
365
sneaky
links
baby
for
the
year
365
тайных
встреч,
детка,
в
год
I
ain't
perfect
Я
не
идеален
But
you
know
I'm
worth
it
Но
ты
знаешь,
что
стою
того
Hit
me
like
2 PM
when
my
bitch
working
Напиши
мне
в
2 часа
дня,
когда
моя
сука
на
работе
Let's
take
it
slow
Давай
не
торопись
Limo
tent
on
the
Benz
Лимонный
оттенок
на
Benz
We
can
roll
through
the
city
Мы
можем
прокатиться
по
городу
Don't
worry
bout
where
we
go
Не
беспокойся
о
том,
куда
поедем
Sneaky
link
baby
keep
it
on
the
low
Тайные
встречи,
детка,
держи
это
в
секрете
Let's
speed
it
up
fast
Давай
прибавим
газу
побыстрее
200
on
the
dash
200
на
спидометре
Guarantee
I
won't
crash
Гарантирую,
что
не
попаду
в
аварию
I
don't
wanna
hear
about
your
past
Не
хочу
слышать
о
твоем
прошлом
Don't
worry
if
we
gonna
last
Не
переживай,
если
это
не
продлится
долго
Just
touchdown
in
LA
Только
что
приземлился
в
LA
You
ain't
seen
this
Louis
fitted
Ты
не
видела
этот
Louis
с
козырьком
Really
bossing
up
По-настоящему
поднимаюсь
над
всеми
And
they
just
won't
admit
it
И
они
просто
не
признают
этого
Grinding
for
the
milly
ticket
Работаю
над
миллионным
заработком
Then
it's
on
to
billions
Потом
переходим
к
миллиардам
That
ain't
nothing
new
Это
ничего
нового
We
been
had
Brazilians
У
нас
уже
были
бразильянки
She
gave
me
the
Pacquiao
Она
дала
мне
как
у
Пакиао
Her
man
want
to
rush
Ее
мужик
хочет
броситься
в
драку
We
pack
him
out
Мы
выкидываем
его
Then
we
trash
her
out
А
затем
выкидываем
ее
Shit
on
buzz
by
word
of
mouth
Только
слухи
в
устной
передаче
New
whips
yeah
I
swerve
them
out
Новые
тачки,
да,
разгоняюсь
на
них
Bad
bitch
strike
curve
her
out
Красотки,
кручусь
с
ними
Packs
come
in
Парни
приходят
I
serve
them
out
Я
отдаю
им
Goodie
two
shoe
Девственница
в
хорошей
одежде
I
turn
them
out
Просто
отключаю
ее
Don't
let
these
hoes
play
you
Не
давай
этим
шлюхам
использовать
тебя
Getting
out
of
pocket
man
Выходишь
из
себя,
чел
This
pencil
might
erase
you
Этот
карандаш
может
стереть
тебя
I
don't
even
hit
the
mall
Я
даже
не
хожу
в
торговые
центры
These
clothes
came
imported
Эта
одежда
привезена
издалека
It's
all
about
the
details
Всё
дело
в
деталях
The
stitching
little
nigga
can't
afford
it
Эта
строчка
тебе
не
по
карману
Please
don't
drown
Пожалуйста,
не
утоните
Baby
don't
cry
Детка,
не
плачь
You
knew
the
role
Ты
знала
свою
роль
Sneaky
link
in
the
town
Тайная
встреча
в
городе
Let's
take
it
slow
Давай
не
торопись
Limo
tent
on
the
Benz
Лимонный
оттенок
на
Benz
We
can
roll
through
the
city
Мы
можем
прокатиться
по
городу
Don't
worry
bout
where
we
go
Не
беспокойся
о
том,
куда
поедем
Sneaky
link
baby
keep
it
on
the
low
Тайные
встречи,
детка,
держи
это
в
секрете
Let's
speed
it
up
fast
Давай
прибавим
газу
побыстрее
200
on
the
dash
200
на
спидометре
Guarantee
I
won't
crash
Гарантирую,
что
не
попаду
в
аварию
I
don't
wanna
hear
about
your
past
Не
хочу
слышать
о
твоем
прошлом
Don't
worry
if
we
gonna
last
Не
переживай,
если
это
не
продлится
долго
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reginald Harvey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.