Reginaldo Rossi - Devolva-Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Devolva-Me - Reginaldo RossiÜbersetzung ins Russische




Devolva-Me
Верни мне
bem longe de casa rumo a um outro lugar
Я далеко от дома, на пути в другое место
Tenho o mundo a meus pés pra reconquistar
Мир у моих ног, чтобы завоевать его вновь
Tenho muito a fazer, eu correndo atrás
Мне многое нужно сделать, я спешу
A batalha não para, não posso esperar mais
Битва не прекращается, я не могу больше ждать
E o meu corpo aquecido pelo brilho do sol
И мое тело согрето солнечным светом
Nunca estive tão bem, nunca estive tão bem
Мне никогда не было так хорошо, никогда не было так хорошо
Me vejo em meio à multidão
Я вижу себя среди толпы
tanto pra ver
Здесь так много всего, на что можно посмотреть
Do nada vejo algo em alguém
Внезапно я вижу в ком-то что-то
Que me lembra você
Что напоминает мне тебя
Devolva meu sorriso
Верни мою улыбку
Devolva o antigo? eu?
Вернуть прежнего? меня?
Quero de volta o tempo, você me perdeu
Я хочу вернуть время назад, ты меня потеряла
Pode pegar de volta o pouco que me deu
Можешь забрать обратно то немногое, что дала мне
Não foi suficiente, então, então adeus
Этого было недостаточно, так что, прощай
Do outro lado do mundo também vai acontecer
На другой стороне света тоже все будет происходить
Correndo contra o tempo pra cada minuto valer
Бежать наперегонки со временем, чтобы каждая минута имела значение
muito chão pra correr, não vou ficar para trás
Предстоит пройти еще много дорог, я не останусь позади
A batalha não pára, não posso esperar mais
Битва не прекращается, я не могу больше ждать
Quero noites de luz, quero dias de sol
Я хочу ночи света, я хочу дни солнца
Nunca estive tão bem, nunca estive tão bem
Мне никогда не было так хорошо, никогда не было так хорошо
Me vejo em meio à multidão
Я вижу себя среди толпы
tanto pra ver
Здесь так много всего, на что можно посмотреть
Do nada vejo algo em alguém
Внезапно я вижу в ком-то что-то
Que me lembra você
Что напоминает мне тебя
Devolva meu sorriso
Верни мою улыбку
Devolva o antigo? eu?
Вернуть прежнего? меня?
Quero de volta o tempo, você me perdeu
Я хочу вернуть время назад, ты меня потеряла
Pode pegar de volta o pouco que me deu
Можешь забрать обратно то немногое, что дала мне
Não foi suficiente, então, então
Этого было недостаточно, так что, так что
Devolva-me, devolva-me, devolva-me, devolva-me
Верни мне, верни мне, верни мне, верни мне





Autoren: Renato Barros, Silvia Lilian Barrie Knapp


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.