Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amor Que Perdi
Потерянная любовь
Perguntei
à
brisa
errante
Я
спросил
у
блуждающего
ветерка,
Se
meu
amor
não
vai
mais
Не
вернется
ли
моя
любовь,
Voltar
aos
braços
meus
В
мои
объятия
вновь.
No
murmúrio
soluçante
В
рыдающем
шепоте
A
brisa
repetia
a
história
de
um
adeus
Ветер
повторял
историю
прощания.
Vou
seguindo
a
caminhar
e
não
canso
de
esperar
Я
продолжаю
идти
и
не
устаю
ждать
O
amor
que
me
deixou
e
nunca
mais
voltou
Любовь,
которая
меня
оставила
и
больше
не
вернулась.
E
eu
quero
que
volte
aos
braços
meus
И
я
хочу,
чтобы
она
вернулась
в
мои
объятия,
O
amor
que
um
dia
disse
adeus
Любовь,
которая
однажды
сказала
"прощай".
Me
deixou,
como
eu
quero
que
volte
o
amor
Она
меня
оставила,
как
же
я
хочу,
чтобы
вернулась
любовь,
Que
um
dia
me
deixou
iê,
iê,
iê
que
um
dia
me
deixou
Которая
однажды
меня
оставила,
эй,
эй,
эй,
которая
однажды
меня
оставила.
Vou
seguindo
a
caminhar
e
não
canso
de
esperar
Я
продолжаю
идти
и
не
устаю
ждать
O
amor
que
me
deixou
e
nunca
mais
voltou
Любовь,
которая
меня
оставила
и
больше
не
вернулась.
E
eu
quero
que
volte
aos
braços
meus
И
я
хочу,
чтобы
она
вернулась
в
мои
объятия,
O
amor
que
um
dia
disse
adeus
Любовь,
которая
однажды
сказала
"прощай".
Me
deixou,
como
eu
quero
que
volte
o
amor
Она
меня
оставила,
как
же
я
хочу,
чтобы
вернулась
любовь,
Que
um
dia
me
deixou
iê,
iê,
iê
que
um
dia
me
deixou
Которая
однажды
меня
оставила,
эй,
эй,
эй,
которая
однажды
меня
оставила.
Vento,
diga
por
favor,
onde
é
que
anda
o
meu
grande
amor?
Ветер,
скажи
мне,
пожалуйста,
где
же
моя
большая
любовь?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DEL SHANNON, MAX D. CROOK, FRED JORGE JAPUR
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.