Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Que Foi Saudade - Live Version
Will It Be Saudade - Live Version
Diga
logo
o
que
te
trouxe
aqui
Tell
me
right
away
what
brought
you
here
Fala
que
eu
tô
louco
para
saber
Tell
me
that
I'm
crazy
to
know
O
que
fez
você
mudar
tão
de
repente
What
made
you
change
your
mind
so
suddenly
O
que
te
fez
pensar
na
gente
What
made
you
think
about
us
Por
que
voltou
aqui
Why
did
you
come
back
here
Fala
que
você
não
me
esqueceu,
Tell
me
that
you
didn't
forget
me,
(Fala
que
você
não
me
esqueceu)
(Tell
me
that
you
didn't
forget
me)
Que
a
solidão
não
doeu
só
em
mim
That
loneliness
didn't
hurt
just
me
Que
fez
você
mudar
seu
pensamento
That
made
you
change
your
mind
O
que
tocou
seu
sentimento
What
moved
your
feelings
Por
que
voltou
aqui
Why
did
you
come
back
here
Eu
não
posso
acreditar
nessa
mudança
I
can't
believe
this
change
Onde
a
fera
vira
santa
Where
the
beast
becomes
a
saint
E
quer
voltar
pra
mim
And
wants
to
come
back
to
me
Que
te
machucou
por
dentro
That
hurt
you
so
badly
Que
te
fez
por
um
momento
entender
de
solidão
That
made
you
understand
loneliness
for
a
moment
Quete
fez
que
quebrar
a
cara
That
made
you
fail
Sou
doença
que
não
sara
dentro
do
seu
coração
I
am
a
disease
that
does
not
heal
in
your
heart
REPETE
2°
PARTE
REPEAT
PART
2
REPETE
Refrão
2 VEZES
REPEAT
Chorus
2 TIMES
Fala
que
você
não
me
esqueceu
Tell
me
that
you
didn't
forget
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: zeze di camargo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.