Regine Velasquez - Hinahanap-Hanap Kita - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hinahanap-Hanap Kita - Regine VelasquezÜbersetzung ins Russische




Hinahanap-Hanap Kita
Скучаю по тебе
Adik sa 'yo, awit sa akin
Зависима от тебя, песня моя
Nilang sawa na sa aking mga kuwentong marathon
Друзьям уже надоели мои марафонские рассказы
Tungkol sa 'yo at sa ligayang
О тебе и о счастье,
Iyong hatid sa aking buhay
Которое ты приносишь в мою жизнь
Tuloy ang bida sa isipan ko'y ikaw
Главным героем в моих мыслях остаешься ты
Sa umaga't sa gabi
Утром и вечером
Sa bawat minutong lumilipas
Каждую уходящую минуту
Hinahanap-hanap kita
Скучаю по тебе
Hinahanap-hanap kita
Скучаю по тебе
Sa isip at panaginip
В мыслях и снах
Bawat pagpihit ng tadhana
С каждым поворотом судьбы
Hinahanap-hanap kita
Скучаю по тебе
Sabik sa 'yo, kahit maghapon
Тоскую по тебе, даже если мы целый день
Na tayong magkasama, parang telesine
Провели вместе, словно сериал
Ang ating ending, hatid sa bahay ko
Наш финал, ты провожаешь меня до дома
Sabay goodnight, sabay may kiss
Вместе "спокойной ночи", вместе поцелуй
Sabay bye-bye
Вместе "пока"
Sa umaga't sa gabi
Утром и вечером
Sa bawat minutong lumilipas
Каждую уходящую минуту
Hinahanap-hanap kita
Скучаю по тебе
Hinahanap-hanap kita
Скучаю по тебе
Sa isip at panaginip
В мыслях и снах
Bawat pagpihit ng tadhana
С каждым поворотом судьбы
Hinahanap-hanap kita
Скучаю по тебе
Sa umaga't sa gabi
Утром и вечером
Sa bawat minutong lumilipas
Каждую уходящую минуту
Hinahanap-hanap kita
Скучаю по тебе
Hinahanap-hanap kita
Скучаю по тебе
Sa isip at panaginip
В мыслях и снах
Bawat pagpihit ng tadhana
С каждым поворотом судьбы
Hinahanap-hanap kita (oh)
Скучаю по тебе (о)
Sa umaga't sa gabi
Утром и вечером
Sa bawat minutong lumilipas
Каждую уходящую минуту
Hinahanap-hanap kita
Скучаю по тебе
Hinahanap-hanap kita
Скучаю по тебе
Sa isip at panaginip
В мыслях и снах
Bawat pagpihit ng tadhana
С каждым поворотом судьбы
Hinahanap-hanap kita
Скучаю по тебе
Hinahanap-hanap kita
Скучаю по тебе





Autoren: Blanco Rico Rene


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.