Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Walls, No Celing, No Floors
Без стен, без потолка, без пола
"No
Walls,
No
Ceilings,
No
Floors"
"Без
стен,
без
потолка,
без
пола"
[Regine
Velasquez
- Alcasid
[Реджин
Веласкес
- Алькасид]
Let
me
love
you,
come
close
to
me
Позволь
мне
любить
тебя,
подойди
ко
мне
ближе,
Locked
in
my
arms,
you'll
still
be
free
В
моих
объятиях
ты
все
равно
будешь
свободен.
Don't
be
frightened
Не
бойся,
My
half
flyin'
bluebird
Моя
полулетящая
синяя
птица,
'Coz
my
love
has
no
walls
Ведь
у
моей
любви
нет
стен,
No
walls,
no
ceilings
Нет
стен,
нет
потолка,
No
walls,
no
ceilings,
no
floors
Нет
стен,
нет
потолка,
нет
пола.
Go
on
and
fly
high
in
the
sky
Лети
высоко
в
небе,
I'll
never
try
to
burn
your
wings
Я
никогда
не
попытаюсь
опалить
твои
крылья.
All
my
love
songs
are
just
for
you
Все
мои
песни
о
любви
только
для
тебя,
Sing
them
with
me
and
when
you
do
Спой
их
вместе
со
мной,
и
когда
ты
поешь,
Don't
be
frightened
Не
бойся,
My
half
flyin'
bluebird
Моя
полулетящая
синяя
птица,
'Coz
my
love
has
no
walls
Ведь
у
моей
любви
нет
стен,
No
walls,
no
ceilings
Нет
стен,
нет
потолка,
No
walls,
no
ceilings,
no
floors
Нет
стен,
нет
потолка,
нет
пола.
Go
on
and
fly
high
in
the
sky
Лети
высоко
в
небе,
I'll
never
try
to
burn
your
wings
Я
никогда
не
попытаюсь
опалить
твои
крылья.
Fly
high
in
the
sky
Лети
высоко
в
небе,
I'll
never
try
to
burn
your
wings
Я
никогда
не
попытаюсь
опалить
твои
крылья.
Let
me
love
you,
come
close
to
me
Позволь
мне
любить
тебя,
подойди
ко
мне
ближе,
Locked
in
my
arms,
you'll
still
be
free
В
моих
объятиях
ты
все
равно
будешь
свободен.
Don't
be
frightened
Не
бойся,
My
half
flyin'
bluebird
Моя
полулетящая
синяя
птица,
'Coz
my
love
has
no
walls
Ведь
у
моей
любви
нет
стен,
No
walls,
no
ceilings
Нет
стен,
нет
потолка,
No
walls,
no
ceilings,
no
floors
Нет
стен,
нет
потолка,
нет
пола.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.