Regine Velasquez - S.M.I.L.E. - Operation Smile Theme - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




S.M.I.L.E. - Operation Smile Theme
УЛЫБКА - главная тема Operation Smile
La, la, la-la-la-la-la
Ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла
See me, I laugh easy
Посмотри на меня, я легко смеюсь
So much, I'm loving everybody
Так сильно, я люблю всех
The smile that you see in my picture
Улыбка, которую ты видишь на моей фотографии
Comes from the heart of all you
Идет от сердца всех вас
Who shared your lives, your efforts
Кто поделился своей жизнью, своими усилиями
Your blessings and your time
Своими благословениями и своим временем
To heal us folks born with aberrations
Чтобы исцелить нас, рожденных с отклонениями
Instead of smiles
Вместо улыбок
Oh, how I wish they'd all see
О, как я хотела бы, чтобы все они увидели
The thousand words you painted on me
Тысячу слов, которые вы нарисовали на мне
So much in life excites me
Так много в жизни меня волнует
So many I would love to enumerate
Так много я хотела бы перечислить
The smile that you see in my face now
Улыбка, которую ты видишь на моем лице сейчас
Is a miracle of love
Это чудо любви
From the hands of the artist who had to rectify
Из рук художника, который должен был исправить
Connect the dots, put in order, and top it with a smile
Соединить точки, привести в порядок и увенчать улыбкой
Oh, how I wish they'd all be
О, как я хотела бы, чтобы все они стали
A masterpiece just like me
Шедевром, таким же, как я
Ohh-oh-whoa
О-о-о
There are no words to describe what I feel
Нет слов, чтобы описать, что я чувствую
Is what you see
Это то, что ты видишь
Ohh-oh-whoa
О-о-о
'Til my last breath, I shall wear this painting
До последнего вздоха я буду носить эту картину
As my gratitude to see
В знак моей благодарности за то, что вижу
Some million life experience
Миллионы жизненных опытов
Some minor inconvenience lands to escape
Небольшие неудобства, от которых можно убежать
Yes, we were born away from each other but
Да, мы родились вдали друг от друга, но
United by the slip of nature
Объединены ошибкой природы
Maybe we need each other to fill the roles we play
Может быть, мы нужны друг другу, чтобы выполнять свои роли
Over my part comes the easiest, 'cause I just smile away
Моя часть самая легкая, потому что я просто улыбаюсь
Oh, now couldn't you see
О, разве ты не видишь
Why the smile means so much to me?
Почему улыбка так много значит для меня?
Ohh-oh-whoa
О-о-о
There are no words to describe what I feel
Нет слов, чтобы описать, что я чувствую
Is what you see
Это то, что ты видишь
Ohh-oh-whoa
О-о-о
'Til my last breath, I shall wear this painting
До последнего вздоха я буду носить эту картину
As my gratitude to see
В знак моей благодарности за то, что вижу
La, la, la-la-la-la-la (see me, I laugh easy)
Ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла (посмотри на меня, я легко смеюсь)
(So much I'm loving everybody)
(Так сильно я люблю всех)





Autoren: J Will Callahan, Lee S Roberts


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.