Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Senzu Rah
Intro Senzu Rah
Si
esta
trabado
el
alacran
If
the
scorpion
is
stuck
No
le
saque
a
las
arañas
Don't
take
it
out
of
the
spiders
Arremanguele
macizo
Roll
up
the
macizo
R15
bonito
tartamudeaba
R15
beautifully
stuttered
Sentia
el
dedo
muy
ligero
I
felt
my
finger
very
light
Cuando
apretaba
el
gatillo
When
I
pulled
the
trigger
Que
hasta
parecia
It
even
seemed
Que
el
rifle
platicara
That
the
rifle
was
talking
Y
que
me
decia
al
oido
And
that
he
whispered
in
my
ear
"No
dejes
ninguno
vivo"
"Don't
leave
any
alive"
Tambien
mi
5-7
encopechaba
My
5-7
also
boasted
Entre
aquellas
tinieblas
Among
those
shadows
Mucha
lumbre
descargaba
A
lot
of
light
unloaded
Mientras
la
bola
de
monos
se
atochaba
While
the
ball
of
monkeys
was
crammed
Con
un
tonto
batallaba
With
a
fool
I
was
fighting
Porque
este
no
se
activaba
Because
this
one
didn't
activate
Aborrezco
los
sicarios
de
mentiras
I
hate
the
lying
hitmen
Los
que
quieren
tirar
lija
Those
who
want
to
throw
sand
Esos
no
sirven
pa
nada
They
are
good
for
nothing
Parejita
te
quedaste
boca
abajo
Little
couple
you
stayed
face
down
Se
te
entiezaron
las
manos
Your
hands
stiffened
A
la
hora
de
los
chingazos
At
the
time
of
the
beatings
Siempre
son
los
que
se
la
dan
de
muy
bravos
They
are
always
the
ones
who
pretend
to
be
very
brave
Los
primeros
que
se
esconden
The
first
ones
to
hide
O
corren
despavilados
Or
run
off
like
hamsters
Compa
si
le
tiene
miedo
a
las
espinas
Dude
if
you're
scared
of
thorns
No
le
entre
a
la
nopalera
Don't
go
into
the
cactus
patch
Que
estan
duros
los
vergazos
Those
are
hard
as
nails
*Que
es
pa
uno
compa
27,
puro
DEL
Records
uyt
ajay*
*That's
for
one
friend
27,
pure
DEL
Records,
wow,
hey*
La
neta
se
que
la
orden
fue
de
arriba
I
know
that
the
order
came
from
above
Los
viejones
no
me
quieren
The
old
men
don't
like
me
Porque
me
les
fui
muy
alto
Because
I
got
too
high
for
them
Pa
que
me
soltaron
todos
los
poderes
Why
did
they
give
me
all
the
powers?
Si
ahorita
ya
se
arrepienten
If
now
they
already
regret
De
lo
que
yo
he
acumulado
What
I
have
accumulated
Pero
ya
no
pudieron
con
el
paquete
But
they
couldn't
handle
it
anymore
Yo
tambien
meti
billetes
I
also
put
in
bills
Y
ahora
estoy
mas
reforzado
And
now
I
am
more
reinforced
No
es
que
me
la
tire
de
inteligente
It's
not
that
I'm
trying
to
be
smart
Pero
el
trabajo
requiere
But
the
job
requires
Que
uno
se
ponga
bien
vivo
That
one
really
knows
what
they
are
doing
Y
si
algun
dia
me
topara
con
la
muerte
And
if
one
day
I
meet
death
Ese
dia
estare
consciente
That
day
I
will
be
aware
De
que
le
debo
un
muertito
That
I
owe
her
a
dead
man
Sagrados
son
los
minutos
que
respiro
The
minutes
that
I
breathe
are
sacred
Y
si
amanezco
al
otro
dia
And
if
I
wake
up
the
next
day
Para
mi
es
algo
bendito
It
is
something
blessed
for
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fausto Juarez
Album
Senzu-Rah
Veröffentlichungsdatum
27-10-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.