Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mata Verde de Limón
A Lime Green Tree
(Y
hay
le
va
plebes
(To
you,
my
girl
Pa
que
pistien
masiso
Let
me
hide
in
your
ample
shade
En
la
semana
santa)
During
Holy
Week)
"Mata
Verde
de
Limon..."
"A
Lime
Green
Tree..."
Prestame
tu
sombra
fina.
Your
slim
shade,
won't
you
lend
it
to
me?
Para
sacarme
una
espina
So
I
can
remove
a
thorn
Que
traigo
en
el
corazon...
That
pierces
my
heart...
Si
es
verde
es
que
me
lastima...
If
it's
green,
it's
a
source
of
pain
to
me...
Seráauna
mala
traicion.
It
must
be
a
dirty
betrayal.
No
seas
ingrata
conmigo
Don't
be
ungrateful
to
me
Correspondele
a
mi
amor...
Reciprocate
my
love...
Que
los
días
que
no
te
miro
For
the
days
I
don't
see
you
Me
sirvan
para
quererte...
Will
help
me
to
love
you
more...
Me
sirvan
para
soñarte
Will
help
me
to
dream
of
you
Prenda
de
mi
corazon...
Precious
treasure
of
my
heart...
Si
es
verde
es
que
me
lastima...
If
it's
green,
it's
a
source
of
pain
to
me...
Sera
una
mala
traicion.
It
must
be
a
dirty
betrayal.
No
seas
ingrata
conmigo
Don't
be
ungrateful
to
me
Correspondele
a
mi
amor...
Reciprocate
my
love...
(Saquen
las
tecatonas
plebes)
(Take
out
the
big
guns,
guys)
Que
los
días
que
no
te
miro
For
the
days
I
don't
see
you
Me
sirvan
para
quererte...
Will
help
me
to
love
you
more...
Me
sirvan
para
soñarte
Will
help
me
to
dream
of
you
Prenda
de
mi
corazon...
Precious
treasure
of
my
heart...
Si
es
verde
es
que
me
lastima...
If
it's
green,
it's
a
source
of
pain
to
me...
Sera
una
mala
traicion.
It
must
be
a
dirty
betrayal.
No
seas
ingrata
conmigo
Don't
be
ungrateful
to
me
Correspondele
a
mi
amor...
Reciprocate
my
love...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Huerta Gomez, Francisco Aldaco Mendoza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.