Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah Canım Sevgilim - Demo
Ach Meine Liebste - Demo
Saçların
ıslanır,
ellerin
bana
bağlanır
Deine
Haare
werden
nass,
deine
Hände
binden
sich
an
mich
Utanır
söylemez,
diz
çöküp
sana
yalvarır
Man
schämt
sich,
sagt
es
nicht,
kniet
nieder
und
fleht
dich
an
Dudakların
bana
nasıl
da
yakınken
öyle
Während
deine
Lippen
mir
doch
so
nahe
sind
Bu
rüyadan
biri,
biri
beni
uyandırır
Aus
diesem
Traum
soll
mich
jemand,
jemand
aufwecken
Saatler
geçmiyor,
bu
rüzgar
artık
esmiyor
Die
Stunden
vergehen
nicht,
dieser
Wind
weht
nicht
mehr
Bana
senden
kalan
hatıralar
da
yetmiyor
Die
Erinnerungen,
die
mir
von
dir
blieben,
reichen
auch
nicht
Ellerim
üşüyor,
fotoğraflar
konuşmuyor
Meine
Hände
sind
kalt,
die
Fotos
sprechen
nicht
Bu
zalim
dünyada
hiçbi'
şey
beni
ısıtmıyor
In
dieser
grausamen
Welt
wärmt
mich
gar
nichts
Bi'
sahne
kurmuşum,
Kadıköy'de
buluşmuşum
Ich
habe
eine
Bühne
aufgebaut,
mich
in
Kadıköy
getroffen
Seninle
ağlayıp,
saatlerce
konuşmuşum
Habe
mit
dir
geweint,
stundenlang
gesprochen
Verdiğim
sözleri
birer
birer
unutmuşum
Die
Versprechen,
die
ich
gab,
habe
ich
eins
nach
dem
anderen
vergessen
Üzgünüm
sevgilim
düşlerimle
savrulmuşum
Es
tut
mir
leid,
meine
Liebste,
ich
wurde
von
meinen
Träumen
mitgerissen
Bu
dağ
bu
karları
nasıl
taşır?
Anlamadım
Wie
dieser
Berg
diesen
Schnee
trägt?
Ich
habe
es
nicht
verstanden
Ben
bir
kez
vuruldum,
bi'
daha
hiç
kalkamadım
Ich
wurde
einmal
getroffen
[verliebt],
konnte
nie
wieder
aufstehen
Sevmeyi
denedim,
afalladım,
afalladım
Ich
habe
versucht
zu
lieben,
bin
gestolpert,
bin
gestolpert
Denedim
olmadı,
hiç
kimseye
inanmadım
Ich
habe
es
versucht,
es
hat
nicht
geklappt,
ich
habe
niemandem
geglaubt
Ah,
canım
sevgilim
derin
bir
okyanustayım
Ach,
meine
Liebste,
ich
bin
in
einem
tiefen
Ozean
Hiç
kimse
gelmiyor,
bırak
bеni
konuşayım
Niemand
kommt,
lass
mich
reden
En
azından
bugün,
bugün
de
sonbahardayım
Wenigstens
heute,
auch
heute
bin
ich
im
Herbst
Soracak
olursan
ben
şimdi
uzaklardayım
Falls
du
fragen
solltest,
ich
bin
jetzt
weit
weg
Ah,
canım
sevgilim
derin
bir
okyanustayım
Ach,
meine
Liebste,
ich
bin
in
einem
tiefen
Ozean
Hiç
kimse
gelmiyor,
bırak
bеni
konuşayım
Niemand
kommt,
lass
mich
reden
En
azından
bugün,
bugün
de
sonbahardayım
Wenigstens
heute,
auch
heute
bin
ich
im
Herbst
Soracak
olursan
ben
şimdi
uzaklardayım
Falls
du
fragen
solltest,
ich
bin
jetzt
weit
weg
Ben
sana
"Gel"
dedim
Ich
habe
dir
gesagt
"Komm"
İçimde
kaybolan
papatyalardı
gözlerin
Deine
Augen
waren
Gänseblümchen,
in
mir
verloren
Eski
bir
radyodan
çalan
şarkıyı
dinledim
Ich
hörte
ein
Lied,
das
aus
einem
alten
Radio
spielte
Hayatı
kahrolan
gibi,
gururu
ayaklar
altına
alınmış
biri
gibi
Wie
jemand,
dessen
Leben
zerstört
ist,
dessen
Stolz
mit
Füßen
getreten
wurde
Ben
sana
"Gel"
dedim
Ich
habe
dir
gesagt
"Komm"
İçimde
kaybolan
papatyalardı
gözlerin
Deine
Augen
waren
Gänseblümchen,
in
mir
verloren
Eski
bir
radyodan
çalan
şarkıyı
dinledim
Ich
hörte
ein
Lied,
das
aus
einem
alten
Radio
spielte
Hayatı
kahrolan
gibi,
gururu
ayaklar
altına
alınmış
biri
gibi
Wie
jemand,
dessen
Leben
zerstört
ist,
dessen
Stolz
mit
Füßen
getreten
wurde
Ben
sana
"Gel"
dedim
Ich
habe
dir
gesagt
"Komm"
İçimde
kaybolan
papatyalardı
gözlerin
Deine
Augen
waren
Gänseblümchen,
in
mir
verloren
Eski
bir
radyodan
çalan
şarkıyı
dinledim
Ich
hörte
ein
Lied,
das
aus
einem
alten
Radio
spielte
Hayatı
kahrolan
gibi,
gururu
ayaklar
altına
alınmış
biri
gibi
Wie
jemand,
dessen
Leben
zerstört
ist,
dessen
Stolz
mit
Füßen
getreten
wurde
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.