Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf eines bunten Vogels Schwingen
On the Wings of a Colorful Bird
Die
Wiesen
und
Wälder
The
meadows
and
forests
Die
Dörfer
und
Felder
The
villages
and
fields
Die
Menschen,
die
da
unten
geh'n
The
people
who
walk
down
there
Die
Dächer,
Fassaden
The
roofs,
façades
Wie
im
Spielzeugladen
Like
in
a
toy
store
Ist
alles,
von
oben
geseh'n!
It's
all,
from
above!
Ein
ruhiges
Surren
A
quiet
humming
Zufriedenes
Schnurren
Satisfied
purring
Wie
ein
gemütliches
Tier
Like
a
cozy
animal
Wie
mit
einem
Lachen
As
if
with
a
laugh
Steigt
mein
alter
Drachen
My
old
kite
climbs
Brav
in
den
Nachmittag
mit
mir
Bravely
into
the
afternoon
with
me
Auf
eines
bunten
Vogels
Schwingen
On
the
wings
of
a
colorful
bird
Tauche
ich
in
das
tiefe
Blau
I
dive
into
the
deep
blue
Und
es
ist,
wenn
ich
um
mich
schau'
And
it
is,
when
I
look
around
Als
wollte
mir
das
Herz
vor
Freude'
zerspringen
As
if
my
heart
wanted
to
burst
with
joy
Um
leichter
zu
schweben
To
make
it
easier
to
levitate
Hab'
ich
aufgegeben
I've
given
up
Was
in
meine
Taschen
nicht
passt
What
doesn't
fit
in
my
pockets
Den
Zwang
stets
zu
siegen
The
compulsion
to
always
win
Den
Neid,
die
Intrigen
The
envy,
the
intrigues
Den
Ehrgeiz
und
all
den
Ballast
The
ambition
and
all
the
ballast
Die
Ehren
und
Würden
The
honors
and
dignities
So
lästige
Bürden
Such
annoying
burdens
Tausch'
ich
für
ein
Stück
Himmel
ein
I
trade
for
a
piece
of
heaven
Warum
soll
mein
Wappen
Why
should
my
coat
of
arms
Kein
öliger
Lappen
Not
be
an
oily
rag
Und
schwarze
Fingernägel
sein?
And
black
fingernails?
Auf
eines
bunten
Vogels
Schwingen
On
the
wings
of
a
colorful
bird
Tauche
ich
in
das
tiefe
Blau
I
dive
into
the
deep
blue
Und
es
ist,
wenn
ich
um
mich
schau'
And
it
is,
when
I
look
around
Als
wollte
mir
das
Herz
vor
Freud'
zerspringen
As
if
my
heart
wanted
to
burst
with
joy
Ich
glaube,
ich
lerne
I
think
I
am
learning
Erst
hier
aus
der
Ferne
Only
here,
from
the
distance
Die
Welt
und
mich
selber
versteh'n
To
understand
the
world
and
myself
So
vieles
wird
klarer
So
much
becomes
clearer
So
viel
offenbarer
So
much
more
obvious
Im
richtigen
Abstand
geseh'n
Seen
at
the
right
distance
Und
halten
noch
Zwänge
And
still
hold
back
compulsions
Und
qualvolle
Enge
And
excruciating
narrowness
Dort
meine
Gedanken
im
Zaum
There
my
thoughts
in
check
Hier
zwischen
zwei
Flügeln
Here
between
two
wings
Frei
von
allen
Zügeln
Free
from
all
reins
Erfüllt
sich
noch
ein
Kindheitstraum!
A
childhood
dream
is
still
fulfilled!
Auf
eines
bunten
Vogels
Schwingen
On
the
wings
of
a
colorful
bird
Tauche
ich
in
das
tiefe
Blau
I
dive
into
the
deep
blue
Und
es
ist,
wenn
ich
um
mich
schau'
And
it
is,
when
I
look
around
Als
wollte
mir
das
Herz
vor
Freud'
zerspringen
As
if
my
heart
wanted
to
burst
with
joy
Auf
eines
bunten
Vogels
Schwingen
On
the
wings
of
a
colorful
bird
Tauche
ich
in
das
tiefe
Blau
I
dive
into
the
deep
blue
Und
es
ist,
wenn
ich
um
mich
schau'
And
it
is,
when
I
look
around
Als
wollte
mir
das
Herz
vor
Freud'
zerspringen
As
if
my
heart
wanted
to
burst
with
joy
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reinhard Mey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.