Lost - RÉLÜbersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
this
can't
be
you
Девушка,
это
не
может
быть
тобой
That
ain't
the
one
I
know
Это
не
та,
кого
я
знаю
Girl
this
can't
be
you
Девушка,
это
не
может
быть
тобой
That
ain't
the
one
I
know
Это
не
та,
кого
я
знаю
Is
it
really
that
complicated?
Неужели
всё
так
сложно?
I
just
imagined
it
always
being
so
simple
Мне
казалось,
всё
всегда
было
просто
How
could
I
be
so
wrong?
Как
я
мог
так
ошибаться?
How
could
you
be
in
love
with
somebody
for
one
minute
then
fall
off?
Как
можно
быть
влюблённым
минуту,
а
потом
отдалиться?
Then
fall
off
Потом
отдалиться
Oh
girl
I
ain't
buyin'
all
that
frontin'
О,
детка,
я
не
верю
всей
этой
показухе
I
know
that
you
feel
it
Я
знаю,
ты
это
чувствуешь
I
got
99
problems
and
one
is
my
feelings
У
меня
99
проблем,
и
одна
— мои
чувства
Swear
I
feel
some
type
of
way
cause
you
feel
some
type
of
way
Клянусь,
я
сбит
с
толку,
ведь
ты
сбита
с
толку
I
don't
care
if
I
look
stupid,
I
got
shit
I
got
to
say
oh
Мне
плевать,
выгляжу
ли
глупо,
я
должен
высказаться
How
this
get
such
a
mess?
Как
всё
стало
таким
бардаком?
Girl
just
give
me
a
guess
Девушка,
просто
предположи
I
thought
I
was
your
savior,
who
you
got
holding
your
neck?
Я
думал,
я
твой
спаситель,
кто
теперь
обнимает
тебя?
Everything
about
you
is
new,
woah,
woah,
woah
Всё
в
тебе
теперь
новое
Feel
like
we
done
lost
it
Чувствую,
мы
потеряли
это
Feel
like
we
done
lost
it
Чувствую,
мы
потеряли
это
Feel
like
we
done
lost
it
Чувствую,
мы
потеряли
это
I
was
hoping
we
could
talk
sometime
Я
надеялся,
мы
могли
бы
поговорить
I
need
that,
I
need
Мне
это
нужно,
мне
I
could
probably
use
a
back
rub
Мне
бы
не
помешал
массаж
спины
Remember
how
you
used
to
back
rub?
Помнишь,
как
ты
делала
массаж?
Remember
sipping
til
the
sun
came
up?
Помнишь,
как
пили
до
рассвета?
Uh,
I
know
when
you
laying
down
you
be
thinking
bout
that
Знаю,
когда
ты
лежишь,
думаешь
об
этом
I
be
laying
down
reminiscing
bout
that
Я
лежу,
вспоминая
об
этом
Girl
tell
me
what
the
deal?
What
the
hell
is
going
on?
Девушка,
скажи,
что
случилось?
Что
происходит?
I
was
bout
to
let
it
go
but
I
made
another
song,
song
Я
хотел
отпустить,
но
написал
ещё
песню
Why
you
chasing
what
you
can't
have?
Почему
гонишься
за
недостижимым?
Feel
like
I'm
chasing
what
I
can't
have
Чувствую,
гонюсь
за
недостижимым
Why
I
got
it
this
bad?
Почему
мне
так
больно?
I
got
99
problems
and
one
is
my
feelings
У
меня
99
проблем,
и
одна
— мои
чувства
Swear
I
feel
some
type
of
way
cause
you
feel
some
type
of
way
Клянусь,
я
сбит
с
толку,
ведь
ты
сбита
с
толку
I
don't
care
if
I
look
stupid,
I
got
shit
I
got
to
say
oh
Мне
плевать,
выгляжу
ли
глупо,
я
должен
высказаться
How
this
get
such
a
mess?
Как
всё
стало
таким
бардаком?
Girl
just
give
me
a
guess
Девушка,
просто
предположи
I
thought
I
was
your
savior,
who
you
got
holding
your
neck?
Я
думал,
я
твой
спаситель,
кто
теперь
обнимает
тебя?
Everything
about
you
is
new,
woah,
woah,
woah
Всё
в
тебе
теперь
новое
Feel
like
we
done
lost
it
Чувствую,
мы
потеряли
это
Feel
like
we
done
lost
it
Чувствую,
мы
потеряли
это
Feel
like
we
done
lost
it
Чувствую,
мы
потеряли
это
Why
ain't
you
there
for
me?
There
for
me
Почему
тебя
нет
для
меня?
Нет
для
меня
Why
don't
you
care
for
me?
Care
for
me
Почему
не
заботишься?
Не
заботишься
Care
for
me
Не
заботишься
Come
drink
this
wine
with
me,
wine
with
me
Приди,
выпей
вино
со
мной,
вино
со
мной
Wine
with
me
Вино
со
мной
Get
on
this
grind
with
me,
grind
with
me
Включись
в
этот
ритм
со
мной,
ритм
со
мной
Grind
with
me
Ритм
со
мной
Why
you
gon'
play
with
me?
Play
with
me
Почему
играешь
со
мной?
Играешь
со
мной
Play
with
me
Играешь
со
мной
You
ain't
the
same
for
me,
same
for
me
Ты
не
та
же
для
меня,
не
та
же
How
did
we
get
so
lost?
Как
мы
так
потерялись?
We
get
so
lost
Так
потерялись
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shawn Mendes, Emily Warren, Geoffrey Elliott Warburton, Scott Harris Friedman, Joshua Stephen Grant
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.