Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Line in the Sand
Линия на песке
I
go
alone
in
the
darkness
Я
иду
один
в
темноте
We
did
everything
wrong
Мы
сделали
всё
неправильно
I
thought
you
would
believe
me
Я
думал,
ты
поверишь
мне
(But
there
is
no
truth)
(Но
истины
здесь
нет)
(But
there
is
no
truth)
(Но
истины
здесь
нет)
Light
in
my
heart
show
me
where
I
belong
Свет
в
моем
сердце
показывает,
где
мое
место
Far
in
the
distance
I
see
our
fountain
of
Youth
Вдали
я
вижу
наш
источник
юности
I
wandered
for
years
Я
скитался
годами
But
the
path
is
gone
Но
путь
утерян
Collecting
scars
in
the
sea
of
boredom
Собирая
шрамы
в
море
скуки
My
pain,
my
heart
are
now
made
of
stone
Моя
боль,
мое
сердце
теперь
сделаны
из
камня
I
cast
some
light
in
the
flame
once
shone
Я
бросаю
свет
в
пламя,
что
раньше
горело
I
burn
all
mistakes
Я
сжигаю
все
ошибки
Feel
alive
again
Чувствую
себя
снова
живым
From
all
this
pain
От
всей
этой
боли
Ain't
got
no
time
to
waste
again
Больше
нет
времени
пропадать
зря
I
move
forward
day
by
day
Я
двигаюсь
вперед
день
за
днем
Day
by
day,
yeah
День
за
днем,
да
I
do
not
feel
that
strong
taste
of
pain
Я
больше
не
чувствую
сильный
вкус
боли
No
looking
back
as
it
begins
again
Не
оглядываюсь
назад,
всё
начинается
снова
Noooo
looking
back
Не
оглядываюсь
назад
I
go
alone
in
the
darkness
Я
иду
один
в
темноте
We
did
everything
wrong
Мы
сделали
всё
неправильно
I
thought
you
would
believe
me
Я
думал,
ты
поверишь
мне
(But
there
is
no
truth)
(Но
истины
здесь
нет)
(But
there
is
no
truth)
(Но
истины
здесь
нет)
Light
in
my
heart
show
me
where
I
belong
Свет
в
моем
сердце
показывает,
где
мое
место
Far
in
the
distance
I
see
our
fountain
of
Youth
Вдали
я
вижу
наш
источник
юности
So
many
darkest
nights
I
prayed
that
this
world
(Just
disappears)
Сколько
темных
ночей
я
молился,
чтобы
этот
мир
(Просто
исчез)
You
were
making
my
heart
less
warm
(Colder
and
colder)
Ты
замораживала
мое
сердце
(Делала
всё
холоднее)
I
want
to
take
all
the
baggage
Я
хочу
взять
весь
этот
багаж
(That
follows
me
around)
(Что
следует
за
мной)
Erase
it
from
my
memories
Стереть
его
из
своей
памяти
(Burn
it
to
the
ground)
(Сжечь
дотла)
This
is
where
I
stand
Здесь
я
стою
I
draw
my
line
in
the
sand
Я
провожу
линию
на
песке
You
are
not
here
Тебя
здесь
нет
No
boundaries
anymore
Больше
нет
никаких
границ
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pavel Merkulov, Eduardo Lagares
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.