Slatka So - Relja PopovicÜbersetzung ins Russische
Verujem
i
da
mi
kažeš
da
je
slatka
so
Поверю,
даже
если
скажешь,
что
соль
сладка
A
da
je
ljubav
prava,
veća
što
je
jači
bol
И
что
любовь
настоящая
тем
сильнее,
чем
сильнее
боль
Tol'ko
puta
pao,
tol'ko
stvari
saznao
Столько
раз
падал,
столько
вещей
узнал
Meci
lete,
ljudi
prete
- ja
te
telom
branio
Пули
летят,
люди
грозят
— я
тебя
телом
защищал
Ne
znam
kako
je
sve
je
krenulo
i
kad
pošlo
po
zlu
Не
знаю,
как
всё
началось
и
когда
пошло
не
так
Svi
ti
razlozi
su
nestali,
al'
osećaj
je
tu
Все
эти
причины
исчезли,
но
чувство
осталось
Deset
dana
nepomično
ležim
u
svom
krevetu
Десять
дней
неподвижно
лежу
в
своей
кровати
Tražim
način
da
srce
ubacim
u
moju
barbiku
Ищу
способ
вложить
сердце
в
мою
куклу
Барби
Šta
znači
nam
zapravo
raj?
Что
для
нас
на
самом
деле
значит
рай?
Ako
nisu
nam
voljeni
tu
Если
рядом
нет
наших
любимых
Ti
samo
umeš
da
započneš
kraj
Ты
умеешь
лишь
положить
конец
A
ja
ću
da
zapevam
А
я
начну
петь
La-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Kući
se
vraćam
iz
izgubljenog
grada
Возвращаюсь
домой
из
потерянного
города
U-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
У-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Tu
jednog
dana,
ti
plakaćeš
za
nama
Там
однажды
ты
будешь
плакать
по
нам
Ceo
život
kradem,
bežim,
pijem,
dišem
dim
Всю
жизнь
ворую,
бегу,
пью,
дышу
дымом
Nisam
znao
šta
sе
radi
kad
te
sreća
uhvati
Не
знал,
что
делать,
когда
тебя
настигает
счастье
Ej,
kol'ko
teško
jе
da
nekog
jako
zavoliš
Эй,
как
же
трудно
кого-то
сильно
полюбить
I
kroz
suze
gledaš
kako
tako
lako
odlazi
И
сквозь
слёзы
смотреть,
как
он
так
легко
уходит
Ove
ulice
su
moje,
lutalice
verne
tu
Эти
улицы
мои,
верные
бродяги
здесь
Kažu,
teško
se
prebole
maline
u
septembru
Говорят,
трудно
пережить
малину
в
сентябре
Čekam
zime
da
mi
prođu,
sećanja
da
uvenu
Жду,
когда
пройдут
зимы,
чтоб
увяли
воспоминания
I
da
izbacim
iz
srca
moju
malu
barbiku
И
чтоб
выбросить
из
сердца
мою
маленькую
Барби
Šta
znači
nam
zapravo
raj?
Что
для
нас
на
самом
деле
значит
рай?
Ako
nisu
nam
voljeni
tu
Если
рядом
нет
наших
любимых
Ti
samo
umeš
da
započneš
kraj
Ты
умеешь
лишь
положить
конец
A
ja
ću
da
zapevam
А
я
начну
петь
La-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Kući
se
vraćam
iz
izgubljenog
grada
Возвращаюсь
домой
из
потерянного
города
U-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
У-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Tu
jednog
dana,
ti
plakaćeš
za
nama
Там
однажды
ты
будешь
плакать
по
нам
La-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Kući
se
vraćam
iz
izgubljenog
grada
Возвращаюсь
домой
из
потерянного
города
U-la-la-la,
la,
la-la-la-la-la
У-ла-ла-ла,
ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Tu
jednog
dana,
ti
plakaćeš
za
nama
Там
однажды
ты
будешь
плакать
по
нам
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Dobri Umiru Mladi
2 Zverka
3 Limiti
4 Bas Ti Se Svidja
5 Prvi Kraj
6 Hektar
7 Slatka So
8 Sex Mashina
9 Zvecka Oruzje
10 Gde Je Bog
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.