Slatka So - Relja PopovicÜbersetzung ins Russische




Slatka So
Сладкая соль
Verujem i da mi kažeš da je slatka so
Поверю, даже если скажешь, что соль сладка
A da je ljubav prava, veća što je jači bol
И что любовь настоящая тем сильнее, чем сильнее боль
Tol'ko puta pao, tol'ko stvari saznao
Столько раз падал, столько вещей узнал
Meci lete, ljudi prete - ja te telom branio
Пули летят, люди грозят я тебя телом защищал
Ne znam kako je sve je krenulo i kad pošlo po zlu
Не знаю, как всё началось и когда пошло не так
Svi ti razlozi su nestali, al' osećaj je tu
Все эти причины исчезли, но чувство осталось
Deset dana nepomično ležim u svom krevetu
Десять дней неподвижно лежу в своей кровати
Tražim način da srce ubacim u moju barbiku
Ищу способ вложить сердце в мою куклу Барби
Šta znači nam zapravo raj?
Что для нас на самом деле значит рай?
Ako nisu nam voljeni tu
Если рядом нет наших любимых
Ti samo umeš da započneš kraj
Ты умеешь лишь положить конец
A ja ću da zapevam
А я начну петь
La-la, la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
Kući se vraćam iz izgubljenog grada
Возвращаюсь домой из потерянного города
U-la-la-la, la, la-la-la-la-la
У-ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла
Tu jednog dana, ti plakaćeš za nama
Там однажды ты будешь плакать по нам
Ceo život kradem, bežim, pijem, dišem dim
Всю жизнь ворую, бегу, пью, дышу дымом
Nisam znao šta radi kad te sreća uhvati
Не знал, что делать, когда тебя настигает счастье
Ej, kol'ko teško da nekog jako zavoliš
Эй, как же трудно кого-то сильно полюбить
I kroz suze gledaš kako tako lako odlazi
И сквозь слёзы смотреть, как он так легко уходит
Ove ulice su moje, lutalice verne tu
Эти улицы мои, верные бродяги здесь
Kažu, teško se prebole maline u septembru
Говорят, трудно пережить малину в сентябре
Čekam zime da mi prođu, sećanja da uvenu
Жду, когда пройдут зимы, чтоб увяли воспоминания
I da izbacim iz srca moju malu barbiku
И чтоб выбросить из сердца мою маленькую Барби
Šta znači nam zapravo raj?
Что для нас на самом деле значит рай?
Ako nisu nam voljeni tu
Если рядом нет наших любимых
Ti samo umeš da započneš kraj
Ты умеешь лишь положить конец
A ja ću da zapevam
А я начну петь
La-la, la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
Kući se vraćam iz izgubljenog grada
Возвращаюсь домой из потерянного города
U-la-la-la, la, la-la-la-la-la
У-ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла
Tu jednog dana, ti plakaćeš za nama
Там однажды ты будешь плакать по нам
La-la, la-la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
Kući se vraćam iz izgubljenog grada
Возвращаюсь домой из потерянного города
U-la-la-la, la, la-la-la-la-la
У-ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла
Tu jednog dana, ti plakaćeš za nama
Там однажды ты будешь плакать по нам





Autoren: đorđe đorđević, Ivan Obradovic, Relja Popovic

Relja Popovic - Hotel Jugoslavija
Album Hotel Jugoslavija
Veröffentlichungsdatum
30-05-2025


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.