Rels B - 1000 Millones - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

1000 Millones - Rels BÜbersetzung ins Russische




1000 Millones
1000 Миллионов
Probé 1000 millones de maneras de estar sin ti
Я испробовал 1000 миллионов способов быть без тебя
Y ninguna me vale
И ни один мне не подходит
Qué daría yo por besarte en la noche antes de dormir
Что бы я дал, чтобы поцеловать тебя ночью перед сном
Te hablaría de mis planes
Я бы рассказал тебе о своих планах
Lo siento, pero no puedo tapar el sol con un dedo
Прости, но я не могу отрицать очевидное
Bebé, de verdad, lo intento
Малышка, правда, я пытаюсь
La carita de esta niña es muy linda
Личико этой девушки очень милое
Pero es que ella no es como tu por dentro
Но внутри она не такая, как ты
Ay amor
Ах, любовь моя
Vuelve a mi
Вернись ко мне
Pa que yo vuelva a vivir contento
Чтобы я снова смог жить счастливо
Sigo estando en el lugar de siempre esperando a que llegue el momento
Я всё ещё на том же месте, жду, когда настанет момент
Y tu por ahí
А ты где-то там
Las cosas no me salen igual si no estás
У меня ничего не получается так же, если тебя нет
Mi amor
Любовь моя
Qué decir
Что сказать
Si yo te vi por mi viviendo un sueño que era de los dos
Если я видел, как ты ради меня жила мечтой, которая была нашей общей
Como así
Как же так
Al menos tu pareces tan feliz
По крайней мере, ты кажешься такой счастливой
Y aunque yo lo intento
И хотя я пытаюсь
El hombre a veces se olvida más lento bebé
Мужчина иногда забывает медленнее, малышка
Abro los ojos y no estás aquí
Я открываю глаза, а тебя здесь нет
Puede ser ya haya alguien más
Может быть, уже есть кто-то другой
Que te lleva a tu puerta
Кто провожает тебя до двери
Y te acaricia mientras maneja
И гладит тебя, пока ведет машину
No se
Я не знаю
Yo quisiera volver a empezar
Я хотел бы начать всё сначала
Para sentir lo que un día sentí
Чтобы почувствовать то, что однажды чувствовал
Qué privilegio volver al momento en que te conocí
Какая привилегия - вернуться в тот момент, когда я встретил тебя
Para sentir esas mariposas
Чтобы почувствовать тех бабочек
Que ahora están atrapadas en tela
Которые теперь запутались в ткани
Ya no tienen alas ya no vuelan
У них больше нет крыльев, они больше не летают
Cómo quisiera volver al momento
Как бы я хотел вернуться в тот момент
Donde todo era color de rosa
Где всё было в розовом цвете
Ir a tu casa a la hora que fuera
Приходить к тебе домой в любое время
Ahora como un perro estoy afuera
Теперь я как пёс снаружи
Esperando pa que alguien me acoja
Жду, чтобы кто-нибудь меня приютил
Probé 1000 millones de maneras de estar sin ti
Я испробовал 1000 миллионов способов быть без тебя
Y ninguna me vale
И ни один мне не подходит
Qué daría yo por besarte en la noche antes de dormir
Что бы я дал, чтобы поцеловать тебя ночью перед сном
Te hablaría de mis planes
Я бы рассказал тебе о своих планах
Lo siento, pero no puedo tapar el sol con un dedo
Прости, но я не могу отрицать очевидное
Bebé, de verdad, lo intento
Малышка, правда, я пытаюсь
La carita de esta niña es muy linda
Личико этой девушки очень милое
Pero es que ella no es como tu por dentro
Но внутри она не такая, как ты
Ay amor
Ах, любовь моя
Vuelve a mi
Вернись ко мне
Pa que yo vuelva a vivir contento
Чтобы я снова смог жить счастливо
Sigo estando en el lugar de siempre esperando a que llegue el momento
Я всё ещё на том же месте, жду, когда настанет момент
Y tu por ahí
А ты где-то там
Las cosas no me salen igual si no estás
У меня ничего не получается так же, если тебя нет
Mi amor
Любовь моя
Qué decir
Что сказать
Si yo te vi por mi viviendo un sueño que era de los dos
Если я видел, как ты ради меня жила мечтой, которая была нашей общей
Como así
Как же так
Al menos tu pareces tan feliz
По крайней мере, ты кажешься такой счастливой
Y aunque yo lo intento
И хотя я пытаюсь
El hombre a veces se olvida más lento bebé
Мужчина иногда забывает медленнее, малышка





Autoren: Daniel Heredia Vidal


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.