Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
caída del cielo <3
Упавшая с небес <3
Como
un
ángel
caído
del
cielo,
ella
es
mi
shorty
Как
ангел,
упавший
с
небес,
она
моя
малышка
Bebé,
yo
soy
esclavo
de
tu
boo-boo
Детка,
я
раб
твоей
попки
Si
hay
planes
en
mi
vida
son
contigo,
shorty
Если
в
моей
жизни
и
есть
планы,
то
они
связаны
с
тобой,
малышка
Cuánto
quisiera
que
fueras
mi
boo-boo
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
девочкой
Hablamos
de
hacer
dinero
Мы
говорим
о
том,
чтобы
заработать
денег
De
planes
pa'l
extranjero
О
планах
уехать
за
границу
Me
dijo
mirando
al
cielo
Она
сказала
мне,
глядя
в
небо
Que
un
día
será
nuestro
el
cielo,
baby
Что
однажды
небо
будет
нашим,
детка
Drogados
todo
por
el
suelo
Под
кайфом,
валяемся
на
полу
Con
la
calentura
lo
hicimos
a
pelo,
yeah
В
пылу
страсти
мы
сделали
это
без
защиты,
да
Aún
no
me
quiere
decir:
"te
quiero"
Она
всё
ещё
не
хочет
говорить
мне:
«Я
тебя
люблю»
Quiere
que
salga
de
mí
un
"te
quiero"
Хочет,
чтобы
«Я
тебя
люблю»
прозвучало
от
меня
M
en
la
copa,
tacones
altos
M
в
бокале,
высокие
каблуки
Caro
el
vestido,
perfume
Baccarat
Дорогое
платье,
парфюм
Baccarat
Baby,
esta
noche
quiero
contigo
Детка,
этой
ночью
я
хочу
тебя
Todo
secreto,
todo
escondido
Всё
тайно,
всё
скрыто
Si
se
enterasen
algunos
de
que
tú
y
yo
Если
бы
кто-нибудь
узнал,
что
ты
и
я
Somos
algo
más
que
amigos,
bebé
Мы
больше,
чем
просто
друзья,
детка
¿Tú
qué
piensas
de
los
dos?
Что
ты
думаешь
о
нас
двоих?
Dejaría
toda
esta
vida
Я
бы
оставил
всю
эту
жизнь
Solo
si
es
pa
estar
contigo,
mi
amor
Только
чтобы
быть
с
тобой,
любовь
моя
¿Tú
estarías
conmigo
o
no?
Ты
была
бы
со
мной
или
нет?
Normalmente
yo
me
canso
Обычно
я
устаю
Pero
hay
algo
diferente
en
ti,
mi
amor
Но
в
тебе
есть
что-то
другое,
любовь
моя
Como
un
ángel
caído
del
cielo,
ella
es
mi
shorty
Как
ангел,
упавший
с
небес,
она
моя
малышка
Bebé,
yo
soy
esclavo
de
tu
boo-boo
Детка,
я
раб
твоей
попки
Si
hay
planes
en
mi
vida
son
contigo,
shorty
Если
в
моей
жизни
и
есть
планы,
то
они
связаны
с
тобой,
малышка
Cuánto
quisiera
que
fueras
mi
boo-boo
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
девочкой
Hablamos
de
hacer
dinero
Мы
говорим
о
том,
чтобы
заработать
денег
De
planes
pa'l
extranjero
О
планах
уехать
за
границу
Me
dijo
mirando
al
cielo
Она
сказала
мне,
глядя
в
небо
Que
un
día
será
nuestro
el
cielo,
baby
Что
однажды
небо
будет
нашим,
детка
Drogados
todo
por
el
suelo
Под
кайфом,
валяемся
на
полу
Con
la
calentura
lo
hicimos
a
pelo,
yeah
В
пылу
страсти
мы
сделали
это
без
защиты,
да
Aún
no
me
quiere
decir:
"te
quiero"
Она
всё
ещё
не
хочет
говорить
мне:
«Я
тебя
люблю»
Quiere
que
salga
de
mí
un
"te
quiero"
Хочет,
чтобы
«Я
тебя
люблю»
прозвучало
от
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Heredia Vidal
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.