Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pa quererte
чтобы любить тебя
Quién
te
dijo
que
en
un
futuro
podemos
ser
amigos
Кто
сказал
тебе,
что
в
будущем
мы
сможем
быть
друзьями
Y
hacer
como
que
no
viví
nada
contigo
(yeah)
И
притворяться,
будто
ничего
между
нами
не
было
(yeah)
Desde
ya
te
digo,
pa
eso
no
cuentes
conmigo
Заранее
скажу,
на
это
не
рассчитывай
Mami,
quién
putas
te
dijo
Мам,
кто,
бл*ть,
тебе
сказал,
Que
estaré
bien
si
te
veo
por
ahí
con
otro
Что
мне
будет
нормально
видеть
тебя
с
другим
Haciendo
cosas
que
solo
eran
de
nosotros
(yeah)
Делающей
то,
что
было
только
нашим
(yeah)
Es
todo
o
nada
contigo,
no
cuentes
conmigo
Ты
или
всё,
или
ничего,
не
рассчитывай
Lo
siento
pero,
baby
Прости,
но,
детка,
Me
mandaron
a
este
mundo
pa
quererte
Меня
послали
в
этот
мир,
чтобы
любить
тебя,
No
pa
ver
cómo
con
otro
te
diviertes
А
не
смотреть,
как
ты
веселишься
с
другим.
Lo
de
nosotros
es
a
muerte,
si
no,
suerte
Наше
— это
навсегда,
иначе
— удачи.
Lo
siento
pero,
baby
Прости,
но,
детка,
Me
mandaron
a
este
mundo
pa
quererte
Меня
послали
в
этот
мир,
чтобы
любить
тебя,
No
pa
ver
cómo
con
otro
te
diviertes
А
не
смотреть,
как
ты
веселишься
с
другим.
Lo
de
nosotros
es
a
muerte,
si
no,
suerte
Наше
— это
навсегда,
иначе
— удачи.
Tú
vas
por
ahí
dándote
besos
con
todos
Ты
там
целуешься
со
всеми
подряд,
Yo
guardé
mi
boquita
solo
pa
ti
А
я
берегу
свои
губы
только
для
тебя.
Y
además
de
ser
mandona
te
molesta
que
yo
salga
de
fiesta
И
помимо
того,
что
ты
командуешь,
тебе
не
нравится,
когда
я
гуляю,
Y
haga
lo
mismo
que
tú
por
ahí
И
делаю
то
же,
что
и
ты.
Baby,
no,
no
me
interesa
lo
que
quieres
de
mí
Детка,
нет,
мне
не
интересно,
чего
ты
хочешь
от
меня.
Tú
solo
me
buscas
los
días
de
descanso
y
dormir
Ты
ищешь
меня
только
в
дни
отдыха
и
сна.
Hoy
bebí
un
par
de
copas
con
amigos
y
estoy
dándome
cuenta
Сегодня
выпил
пару
бокалов
с
друзьями
и
понимаю,
De
que
si
tú
no
estás
soy
más
feliz
(dale,
dale,
dale)
Что
без
тебя
я
счастливее
(давай,
давай,
давай).
Volverá,
ah-ah
Ты
вернешься,
а-а,
Pidiendo
que
te
vuelva
a
besar
Просить,
чтобы
я
снова
целовал
тебя,
Pidiendo
que
me
ponga
pa
ti
Просить,
чтобы
я
был
с
тобой.
Yo
haciéndote
canciones
como
esta
Я
пишу
тебе
песни
вроде
этой,
Y
tú
con
otro
de
fiesta,
bebé
А
ты
с
другим
на
вечеринке,
детка.
Volverá,
ah-ah
Ты
вернешься,
а-а,
Pidiendo
que
te
vuelva
a
besar
Просить,
чтобы
я
снова
целовал
тебя,
Pidiendo
que
me
ponga
pa
ti
Просить,
чтобы
я
был
с
тобой.
Si
no
es
así,
pues
date
la
vuelta,
mami,
ahí
tienes
la
puerta
Если
нет
— разворачивайся,
мам,
вот
тебе
дверь.
Yo
lo
siento
pero,
baby
Прости,
но,
детка,
Me
mandaron
a
este
mundo
pa
quererte
Меня
послали
в
этот
мир,
чтобы
любить
тебя,
No
pa
ver
cómo
con
otro
te
diviertes
А
не
смотреть,
как
ты
веселишься
с
другим.
Lo
de
nosotros
es
a
muerte,
si
no,
suerte
Наше
— это
навсегда,
иначе
— удачи.
Lo
siento
pero,
baby
Прости,
но,
детка,
Me
mandaron
a
este
mundo
pa
quererte
Меня
послали
в
этот
мир,
чтобы
любить
тебя,
No
pa
ver
cómo
con
otro
te
diviertes
А
не
смотреть,
как
ты
веселишься
с
другим.
Lo
de
nosotros
es
a
muerte,
si
no,
suerte
Наше
— это
навсегда,
иначе
— удачи.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edgar Barrera, Daniel Heredia Vidal, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Alejandro Robledo Valencia, Javier Rodriguez De Antonio, Cristian Camilo Alvarez Ospina
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.