Remik Gonzalez - Intro (Bienvenida) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Intro (Bienvenida) - Remik GonzalezÜbersetzung ins Deutsche




Intro (Bienvenida)
Intro (Willkommen)
Ladies and gentlemen, it is now safe to use approved electronic devices
Meine Damen und Herren, es ist nun sicher, zugelassene elektronische Geräte zu verwenden
Passenger information section of our in-flight magazine, was device
Informationen zu zugelassenen Geräten finden Sie im Passagierinformationsabschnitt unseres Bordmagazins
Aerolíneas La Conecta
Aerolíneas La Conecta
Tropita, les habla su capitán Jack Sparrow (shh, shh, cállate, wey)
Truppe, hier spricht euer Kapitän Jack Sparrow (psst, psst, halt die Klappe, Alter)
Digo, su piloto, su piloto el motorolo
Ich meine, euer Pilot, euer Pilot, der Motorolo
A todos los pasajeros del vuelo 6-6-4 (pon atención, wey)
An alle Passagiere des Fluges 6-6-4 (pass auf, Alter)
Destino final a Guanatos (es más, saca la mota, ya va a empezar, pendejo)
Endziel Guanatos (und außerdem, hol das Gras raus, es geht gleich los, Idiot)
No me malluguen las nalguitas de las azafatas
Drückt mir nicht die Popöchen der Stewardessen wund
Apréndelo (la laira, la laira), apréndelo, sa'
Lern es (la laira, la laira), lern es, du weißt
¡'Pérate, si no, no le vas a entender, wey!
Warte, sonst verstehst du es nicht, Alter!
Bienvenidos a este vuelo
Willkommen zu diesem Flug
Les recomendamos tener la mente arriba
Wir empfehlen euch, die Gedanken oben zu haben
Pa' mis locos y mis locas
Für meine Verrückten
Rolando Hits, no importa si es pa' abajo o si traes pila
Hits am Laufen, egal ob du down bist oder Energie hast
Ja, ja, ja
Ha, ha, ha
Esto es Tijuana para la Baja
Das ist Tijuana für die Baja
Y pa' cada esquina mexicana
Und für jede mexikanische Ecke





Autoren: Remik Gonzalez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.