Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Feria, Drogas Y Muerte
The Fair, Drugs and Death
Remik)
Que
tranza
carnal!!??
(
Remik)
What's
up,
dude!!??
(
Tren)
Que
tranza
de
que
loco!!??
Tren)
What's
up,
what's
going
on,
crazy!!??
Me
andan
llegando
rumores
que
andas
hablando
mierda
de
mi
ése!!,
que
pedo
con
eso
mi
remik!!??
(
I've
been
hearing
rumors
that
you've
been
talking
shit
about
me,
man!!
What's
up
with
that,
my
Remik!!??
(
Remik)
Sss...
Remik)
Sss...
Tren)
Somos
o
no
somos!!??
(
Tren)
Are
we
or
aren't
we!!??
(
Tren)
La
neta!!
Tren)
The
truth!!
(
Aquí
no
se
va
andar
con
mamadas
(
We're
not
going
to
beat
around
the
bush
here
(
Aguanta
vato!!
(
Hold
on,
dude!!
(
Tren)
Aquí
la
neta!!
Tren)
Here's
the
truth!!
Somos
o
no
somos??
Are
we
or
aren't
we??
O
que
valga
verga??
Or
what
the
fuck??
Cómo
ve
carnal!!??
How
do
you
see
it,
bro!!??
Remik)
Mira
wacha!!
Remik)
Look,
watch
it!!
Primero
bájale
de
huevos
carnal!!
First
calm
down,
man!!
Ya
ni
me
importa
el
pedo,
estas
cagando
el
palo!!
I
don't
even
care
about
the
problem
anymore,
you're
ruining
the
stick!!
Quieres
bronca!!??
You
want
a
fight!!??
Caile
a
mi
cantón
ahorita
ya
mi
Trenny!!
Come
on
down
to
my
neighborhood
now,
my
Trenny!!
Pues
hay
que
darnos
tu,
cuándo
y
dónde??
Well,
we
have
to
give
you
one,
when
and
where??
Así
que
de
todos
modos
te
sientes
de
huevos
carnal!!??
So
you
feel
like
you
have
balls
anyway,
man!!??
Entonces
hay
que
darnos
en
la
madre
loco!!
Then
let's
kill
each
other,
crazy!!
Ahí
espéreme
por
donde
rola!!
(
Wait
for
me
there,
where
you're
hanging
out!!
(
Remik)
Como
usted
quiera!!
Remik)
Whatever
you
want!!
A
la
verga!!
What
the
hell!!
Tren)
Desde
hace
tiempo
ya
quería
parlar
contigo;
me
contaron
que
hablas
mierda,
casi
todos
mis
amigos.
Tren)
I've
wanted
to
talk
to
you
for
a
long
time;
I've
been
told
that
you
talk
shit,
almost
all
my
friends.
Conmigo
no
juegues!!
Don't
play
with
me!!
Mejor
lárgate
a
otra
parte;
dices
que
vas
a
chingarme,
wey
pues
yo
voy
a
buscarte.
Better
get
lost
somewhere
else;
you
say
you're
going
to
fuck
me,
dude,
well
I'm
going
to
look
for
you.
Remik)
Vente
con
todos
los
que
quieras!!
Remik)
Come
with
as
many
people
as
you
want!!
Si
me
toca
ni
modo;
venga
y
desee
uno
de
a
solos,
pinche
joto!!
If
it's
my
turn,
no
way;
come
and
wish
for
one
of
us
alone,
you
fucking
faggot!!
Para
que
marcaste??
Why
did
you
call??
Si
ya
sabes
donde
vivo;
al
chile
no
mas
estaba
esperando
tener
un
motivo.
If
you
already
know
where
I
live;
to
the
chili,
I
was
just
waiting
to
have
a
motive.
Tren)
Ojalá
cuando
te
tope
recuerdes
lo
que
dijiste;
si
te
wacho!!
Tren)
I
hope
when
I
run
into
you,
you
remember
what
you
said;
if
I
see
you!!
Yo
seré
el
motivo
pa
morirte.
I'll
be
the
reason
for
your
death.
No
voy
a
decirte
cuando,
pero
en
estos
días;
voy
a
tus
terrenos
con
plomo
y
con
sangre
fría.
I'm
not
going
to
tell
you
when,
but
in
the
next
few
days;
I'm
going
to
your
territory
with
lead
and
cold
blood.
Remik)
Vente
con
puños
y
curte,
homie
yo
no
creo
en
la
suerte;
por
eso
afilé
el
machete,
pinche
ojete!!
Remik)
Come
with
fists
and
tan,
homie
I
don't
believe
in
luck;
that's
why
I
sharpened
the
machete,
you
asshole!!
Talvez
fui
tu
perro,
pero
no
soy
tu
pendejo,
porque
yo
no
chavalie
tete...
Maybe
I
was
your
dog,
but
I'm
not
your
fool,
because
I
don't
dick
you...
A
la
verga!!
What
the
hell!!
Ni
el
espejo!!
Not
even
the
mirror!!
Remik)
La
feria,
drogas
y
muerte
(tren)
Somos
la
causa
y
problema
jaja...
(
Remik)
The
fair,
drugs
and
death
(tren)
We
are
the
cause
and
problem
haha...
(
Remik)
La
calle
no
es
pa
nenas!!
(
Remik)
The
street
is
not
for
sissies!!
(
Tren)
Nada
pasa
por
suerte
(
Tren)
Nothing
happens
by
chance
(
Me
voy
ganando
el
respeto
(
I
earn
respect
(
Tren)
A
causa
de
otros
que
lo
pierden.
Tren)
Because
of
others
who
lose
it.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.