Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apuesto
a
que
mañana
empiezas
a
extrañarme
Держу
пари,
что
завтра
ты
начнешь
скучать
по
мне
Apuesto
a
que
mañana
buscas
la
manera
Держу
пари,
завтра
ты
найдешь
способ
De
decirme
que
no
es
cierto
que
me
odias
Сказать
мне,
что
это
неправда,
что
ты
меня
ненавидишь.
Y
que
te
perdone,
amor,
por
tus
tonteras
И
пусть
я
прощу
тебя,
любимая,
за
твою
глупость
Siempre
te
pones
así
cuando
me
celas
Ты
всегда
становишься
таким,
когда
завидуешь
мне
Siempre
te
pones
así
si
llego
tarde
Ты
всегда
ведешь
себя
так,
если
я
опаздываю
Pero
lo
que
todavía
tú
no
asimilas
Но
то,
что
ты
до
сих
пор
не
усваиваешь
Es
que
yo
te
amo
tanto
como
a
nadie
Просто
я
люблю
тебя
так
же
сильно,
как
и
всех
остальных
¿Qué
no
ves
que
eres
más
linda
que
una
estrella?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
красивее
звезды?
¿Qué
no
ves
que
eres
más
linda
que
luna?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
красивее
луны?
Tu
amor
es
lo
más
grande
Твоя
любовь
величайшая
Tu
amor
es
mi
fortuna
Твоя
любовь
- мое
счастье
Grábate
muy
bien
lo
que
voy
a
decirte
Запишите
очень
хорошо,
что
я
собираюсь
вам
сказать
Y
nadie
tiene
ni
tus
ojos,
ni
tu
boca,
ni
tu
forma
de
quererme
И
ни
у
кого
нет
твоих
глаз,
твоего
рта
или
твоего
способа
любить
меня.
Y
nadie,
nadie,
nadie,
nadie
И
никто,
никто,
никто,
никто
Absolutamente
nadie
Абсолютно
никто
Nadie
besará
tan
rico
Никто
не
будет
целоваться
так
богато
A
mis
labios
como
tú
Для
моих
губ,
как
ты
Siempre
te
pones
así
cuando
me
celas
Ты
всегда
становишься
таким,
когда
завидуешь
мне
Siempre
te
pones
así
si
llego
tarde
Ты
всегда
ведешь
себя
так,
если
я
опаздываю
Pero
lo
que
todavía
tú
no
asimilas
Но
то,
что
ты
до
сих
пор
не
усваиваешь
Es
que
yo
te
amo
tanto
como
a
nadie
Просто
я
люблю
тебя
так
же
сильно,
как
и
всех
остальных
¿Qué
no
ves
que
eres
más
linda
que
una
estrella?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
красивее
звезды?
¿Qué
no
ves
que
eres
más
linda
que
luna?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
красивее
луны?
Tu
amor
es
lo
más
grande
Твоя
любовь
величайшая
Tu
amor
es
mi
fortuna
Твоя
любовь
- мое
счастье
Grábate
muy
bien
lo
que
voy
a
decirte
Запишите
очень
хорошо,
что
я
собираюсь
вам
сказать
Nadie
tiene
ni
tus
ojos,
ni
tu
boca,
ni
esa
forma
de
quererme
Ни
у
кого
нет
ни
твоих
глаз,
ни
твоего
рта,
ни
такого
способа
любить
меня.
Y
nadie,
nadie,
nadie,
nadie
И
никто,
никто,
никто,
никто
Absolutamente
nadie
Абсолютно
никто
Nadie
besará
tan
rico
Никто
не
будет
целоваться
так
богато
A
mis
labios
como
tú
Для
моих
губ,
как
ты
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: espinoza paz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.