Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Va Muriendo Mi Alma
Умирает моя душа
Complaciendo
por
ahí
Развлекайся
там
без
меня
Por
pensar
que
no
volverá
conmigo
Думая,
что
не
вернешься
ты
ко
мне
Y
el
saber
que
tú
ya
tienes
abrigo
Зная,
что
укрылась
в
чужой
тени
Aquí
se
va
muriendo
mi
alma
Здесь
умирает
душа
моя
Y
va
creciendo
ese
vacío
en
mí
И
растет
пустота
во
мне
Que
no
llenó
con
nada
Что
ничем
не
заполнить
Porque
la
vida
no
me
dice
nada
Жизнь
потеряла
для
меня
значенье
Porque
tengo
temor
a
las
miradas
Мне
страшны
теперь
людские
взгляды
Aquí
se
va
muriendo
mi
alma
Здесь
умирает
душа
моя
Y
va
creciendo
cada
día
más
И
с
каждым
днем
все
глубже
тьма
El
cielo
de
mi
esperanza
В
небесах
моей
надежды
El
que
no
me
deja
vivir
Не
дает
мне
дышать
El
que
no
puedo
resistir
Что
не
могу
превозмочь
Pues
muy
adentro
se
quedó
В
глубине
души
живет
Como
a
la
luz
que
nunca
se
apagó
Как
свет,
что
не
погас
во
мгле
Como
la
noche
eterna
Как
бесконечная
ночь
Que
nunca
amaneció
Что
не
встречает
рассвет
¿Cómo
es
posible
olvidar?
Как
возможно
забыть?
La
única
vez
que
supe
amar
Единственный
раз,
когда
любил
Y
ahora
tengo
que
renunciar
Теперь
должен
отступить
A
lo
más
bello
que
jamás
sentí
От
прекраснейшего,
что
знал
Pero
ahora
solo
hiere
y
tú
Но
теперь
лишь
боль,
а
ты
Ni
te
acuerdas
de
mí
(y
complaciendo)
И
не
вспомнишь
меня
(развлекаясь)
Báilele,
compadre
Танцуй,
кум
El
que
no
me
deja
vivir
Не
дает
мне
дышать
El
que
no
puedo
resistir
Что
не
могу
превозмочь
Pues
muy
adentro
se
quedó
В
глубине
души
живет
Como
a
la
luz
que
nunca
se
apagó
Как
свет,
что
не
погас
во
мгле
Como
la
noche
eterna
Как
бесконечная
ночь
Que
nunca
amaneció
Что
не
встречает
рассвет
¿Cómo
es
posible
olvidar?
Как
возможно
забыть?
La
única
vez
que
supe
amar
Единственный
раз,
когда
любил
Y
ahora
tengo
que
renunciar
Теперь
должен
отступить
A
lo
más
bello
que
jamás
sentí
От
прекраснейшего,
что
знал
Pero
ahora
solo
hiere
y
tú
Но
теперь
лишь
боль,
а
ты
Ni
te
acuerdas
de
mí
И
не
вспомнишь
меня
El
que
no
me
deja
vivir
Не
дает
мне
дышать
El
que
no
puedo
resistir
Что
не
могу
превозмочь
Pues
muy
adentro
se
quedó
В
глубине
души
живет
Como
a
la
luz
que
nunca
se
apagó
Как
свет,
что
не
погас
во
мгле
Como
la
noche
eterna
Как
бесконечная
ночь
Que
nunca
amaneció
Что
не
встречает
рассвет
¿Cómo
es
posible
olvidar?
Как
возможно
забыть?
La
única
vez
que
supe
amar
Единственный
раз,
когда
любил
Y
ahora
tengo
que
renunciar
Теперь
должен
отступить
A
lo
más
bello
que
jamás
sentí
От
прекраснейшего,
что
знал
Pero
ahora
solo
hiere
y
tú
Но
теперь
лишь
боль,
а
ты
Ni
te
acuerdas
de
mí
И
не
вспомнишь
меня
Y
así
continuamos
con
los
temas
И
так
продолжаем
с
песнями
Complaciendo
con
mucho
gusto
para
que
sigan
bailando
С
удовольствием
играем,
чтоб
вы
танцевали
Continuamos
con
las
melodías
Продолжаем
мелодии
Y
avanzamos,
pues
И
движемся
вперед
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: SOLIS MARCO ANTONIO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.