Ren - nostalgic (luvsick) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

nostalgic (luvsick) - RenÜbersetzung ins Russische




nostalgic (luvsick)
ностальгия (любовная тоска)
I can see you and me, Friday night on my bike
Я вижу нас с тобой, вечер пятницы, я на велосипеде
You know, the one with the basket
Ты знаешь, тот самый, с корзинкой
Had a JanSport bag with some Jack
У меня был рюкзак JanSport и бутылка Джека
That we stole from your dad's liquor cabinet
Которую мы стащили из бара твоего отца
You gave me one of your earbuds
Ты дала мне один наушник
Put Elliot Smith on, and we split a Belmont
Включила Эллиота Смита, и мы раскурили сигарету Belmont
I was a wreck then
Я был тогда разбит
But you were the best thing that I had going on
Но ты была лучшим, что у меня было
I still get nostalgic when
Меня до сих пор накрывает ностальгия, когда
I drive by your apartment
Я проезжаю мимо твоей квартиры
Bump into our high school friends
Встречаю наших школьных друзей
Think about what could've been
Думаю о том, что могло бы быть
I still get that feeling when
Меня до сих пор накрывает это чувство, когда
I read our old messages
Я перечитываю наши старые сообщения
Relive all the shit we did
Вспоминаю все, что мы делали
Think about the days when we were
Думаю о тех днях, когда мы были
Lovesick
Влюблены по уши
Just a couple dumb kids
Просто парой глупых детей
Lovesick
Влюблены по уши
Never breaking up 'cause
Никогда не расставались, потому что
Cross my heart and hope to die
Клянусь сердцем, умру, если
Never getting better, I'm
Мне никогда не станет лучше, я
Lovesick
Влюблен по уши
Always thought that we weren't like the rest
Всегда думал, что мы не такие, как все
But I guess the world knew we were bluffin'
Но, видимо, мир знал, что мы блефуем
Lookin' back, we were all that we had
Оглядываясь назад, мы были всем, что у нас было
How did that just go and turn into nothin'?
Как же все это превратилось в ничто?
Now every time that I drink Jack, I get those flashbacks
Теперь каждый раз, когда я пью Джек, у меня возникают эти флешбеки
And go down a rabbit hole
И я падаю в кроличью нору
Can't listen to "XO" without you here though
Не могу слушать "XO" без тебя
'Cause that shit's miserable
Потому что это невыносимо
I still get nostalgic when
Меня до сих пор накрывает ностальгия, когда
I drive by your apartment
Я проезжаю мимо твоей квартиры
Bump into our high school friends
Встречаю наших школьных друзей
Think about what could've been
Думаю о том, что могло бы быть
I still get that feeling when
Меня до сих пор накрывает это чувство, когда
I read our old messages
Я перечитываю наши старые сообщения
Relive all the shit we did
Вспоминаю все, что мы делали
Think about the days when we were
Думаю о тех днях, когда мы были
Lovesick
Влюблены по уши
Just a couple dumb kids
Просто парой глупых детей
Lovesick
Влюблены по уши
Never breaking up 'cause
Никогда не расставались, потому что
Cross my heart and hope to die
Клянусь сердцем, умру, если
Never getting better, I'm
Мне никогда не станет лучше, я
Lovesick
Влюблен по уши
Remember when we said we'd meet up again
Помнишь, как мы говорили, что встретимся снова
Later in the life?
Позже, в жизни?
With a dog by the beach, little cabin with some trees
С собакой на пляже, в маленьком домике среди деревьев
Oh, what a lie
Ах, какая ложь
So lovesick
Так влюблен
Just a couple dumb kids
Просто пара глупых детей
Lovesick
Влюблен
Never breaking up
Никогда не расставались
Cross my heart and hope to die
Клянусь сердцем, умру, если
Never getting better, I'm
Мне никогда не станет лучше, я
Lovesick
Влюблен





Autoren: Geoffrey Warburton, Jeffrey Hazin, Derik John Baker, Lauren Isenberg, David Charles Fisher


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.