Renato Carosone - Penelope e Ulisse - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Penelope e Ulisse - Renato CarosoneÜbersetzung ins Russische




Penelope e Ulisse
Пенелопа и Одиссей
Penelope facev? a tela
Пенелопа ткала полотно
Penelope facev? a tela
Пенелопа ткала полотно
Penelope facev? a tela
Пенелопа ткала полотно
Bella tela, bella tela?
Полотно прекрасно, полотно прекрасно?
Ma un bel giorno neh che fa
Но однажды, в один прекрасный день
Ma un bel giorno neh che fa
Но однажды, в один прекрасный день
Disfa? a tela
Расплела полотно
Tesse? a tela
Соткала полотно
Disfa? a tela
Расплела полотно
Tesse? a tela
Соткала полотно
Disfa? a tela
Расплела полотно
E torna a fatic?.
И продолжала ткать.
E tutti i Principi e regnanti
И все принцы и цари
E tutti i Principi e regnanti
И все принцы и цари
E tutti i Principi e regnanti
И все принцы и цари
S? ha vulevano baci?
Хотели целоваться с ней
S? ha vulevano spus?
Хотели жениться на ней
Piglia? a sposa
Взять в жены
Cerca? a sposa
Искать ее
Piglia? a sposa
Взять в жены
Cerca? a sposa
Искать ее
Piglia? a sposa
Взять в жены
Ma? a sposa non ce st?.
Но жены нет.
A Ulisse le piaceva? a guerra
Одиссею нравилась война
A Ulisse le piaceva? a guerra
Одиссею нравилась война
A Ulisse le piaceva? a guerra
Одиссею нравилась война
Bella guerra, bella guerra?
Война прекрасна, война прекрасна?
Mettete? e vele mmiez? o mare
Ставим паруса посреди моря
Cu cincuciente marenare
С пятьюдесятью моряками
Mettere e vvele mmiez? o mare
Ставим паруса посреди моря
Bellu mare, bellu mare?
Море красиво, море красиво?
Vince n? a battaglia e cc?
Побеждаю в битве и...
Perde n? a battaglia a lla
Теряю битву и
Vince? a guerra
Побеждаю в войне
Perde? a guerra
Теряю в войне
Vince? a guerra
Побеждаю в войне
Perde? a guerra
Теряю в войне
Ma st? guerra
Но эта война
Ul? chi t? ha fa fa?
Одиссей, кто заставил тебя это сделать?
Ulisse se stancaie d? a guerra
Одиссей устал от войны
Ulisse se stancaie d? a guerra
Одиссей устал от войны
Ulisse se stancaie d? a guerra
Одиссей устал от войны
Brutta guerra, brutta guerra?
Война ужасна, война ужасна?
Ma un bel giorno neh che fa
Но однажды, в один прекрасный день
Ma un bel giorno neh che fa
Но однажды, в один прекрасный день
Issa? a vela
Поднимаю парус
Molla? a vela
Опускаю парус
Issa? a vela
Поднимаю парус
Mossa? a vela
Опускаю парус
Issa? a vela
Поднимаю парус
Oh issa, oh issa
О поднимай, о поднимай
Oh issa, oh issa
О поднимай, о поднимай
E? a casa se me v?
И к дому направляюсь я
St? guerra? n? a rottura
Эта война полное безумие
E nun se po cchi? ff?
И закончится она уже не может
Chi ha avuto ha avuto ha avuto
Было, было, было
Chi ha dato ha rato ha r?
Дало, дало, дало
Mugliera mia Penelope
Жена моя Пенелопа
Ulisso tuo st? cc?
Одиссей твой здесь
Finiamo questa tela
Давай доделаем это полотно
E ghiammoce a cucc?
И отправимся спать
Facettero n? a bella tela
Они соткали прекрасное полотно
50.000 metri? e tela
Полотно длиною в 50 000 метров
Facettero n? a bella tela
Они соткали прекрасное полотно
Bella tela, bella tela?
Полотно прекрасно, полотно прекрасно?





Autoren: Renato Carosone


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.