Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torero - 2001 Digital Remaster
Тореадор - Цифровой ремикс 2001
Tu
pierde
'o
suonno
'ncopp"e
giurnalette
Ты
теряешь
сон
над
комиксами,
E
mamme
te
minaccia
Мама
грозится
наказать,
E
patete
s'arraggia.
А
отец
в
ярости.
Te
fanno
gira'
a'
capa
sti
"fumette,"
Эти
картинки
кружат
голову,
Guardannote
'into'
'o
specchio
Ты
глядишь
в
зеркало
—
Vuoi
fare
il
Toreador
Хочешь
стать
Тореадором,
Comme
fanno
a
Santafe',
Как
в
Санта-Фе,
Comme
fanno
ad
"Ollivud"
Как
в
Голливуде,
E
cu'
sta
scusa,
oi
ni,
nun
studie
cchiu'!
И
под
этим
предлогом,
милая,
ты
забросила
учебу!
Te
si'
piazzato
'ncapo
stu
sombrero,
Ты
водрузила
на
голову
сомбреро,
Dice
che
si'
spagnuolo
e
nun
è
overo
Говоришь,
что
ты
испанка
— но
это
неправда.
Co
'e
nacchere
'in
t"a
sacca
vai
a
balla'
С
кастаньетами
в
кармане
ты
танцуешь,
Mescolando
'o
bolero
e
'o
"cha-cha"
Смешивая
болеро
и
ча-ча-ча.
Chi
vuo'
'mbruglia'?
Кого
ты
обманываешь?
Cu'
sti
basette
a'
sudamericano
С
этими
южноамериканскими
бакенбардами,
Cu'
'nu
sicario
avana
e
'a
cammesella
'e
picche'!
С
сигарой
и
камзолом
с
пиками!
Te
fatto
'a
giacchettella
corta,
corta,
Ты
сшила
короткий
жакет,
'O
cazunciello
astritto
Узкие
штаны,
E
'o
ricciurillo
'n
fronte
И
локон
на
лбу.
Te
ride
'a
gente
areto
e
nun
te
'mporta
Люди
смеются
за
спиной,
но
тебе
всё
равно
—
Ti
senti
un
Marlon
Brando
Ты
чувствуешь
себя
Марлоном
Брандо,
Che
a
spasso
se
ne
va
Идущим
по
улицам,
Per
le
vie
di
Santafe'
По
переулкам
Санта-Фе,
Per
le
strade
di
"Ollivud."
По
дорогам
Голливуда.
E
'a
'nnammurata
toia
nun
te
vo'
cchiu'!
А
твой
влюбленный
парень
больше
не
нужен!
Te
si'
piazzato
'ncapo
stu
sombrero,
Ты
водрузила
на
голову
сомбреро,
Dice
che
si'
spagnuolo
e
nun
è
overo
Говоришь,
что
ты
испанка
— но
это
неправда.
Co
'e
nacchere
'in
t"a
sacca
vai
a
balla'
С
кастаньетами
в
кармане
ты
танцуешь,
Mescolando
'o
bolero
e
'o
"cha-cha"
Смешивая
болеро
и
ча-ча-ча.
Chi
vuo'
'mbruglia'?
Кого
ты
обманываешь?
Cu'
sti
basette
a'
sudamericano
С
этими
южноамериканскими
бакенбардами,
Cu'
'nu
sicario
avana
e
'a
cammesella
'e
picche'!
С
сигарой
и
камзолом
с
пиками!
E
levatillo
'a
capa
stu
sombrero,
Сними
уже
это
сомбреро,
Nun
sì
spagnuolo
e
nun
sì
caballero
Ты
не
испанка
и
не
кабальеро.
'Ste
nacchere
tu
nun
'e
sai
sunà,
Эти
кастаньеты
ты
не
умеешь
играть,
'E
sti
nacchere
tu
che
ne
'a
ffà,
Что
ты
будешь
делать
с
ними,
Bello
'e
mammà?
Мамина
радость?
Cu'
sti
basette
a'
sudamericano,
С
этими
южноамериканскими
бакенбардами,
Cu'
stu
sicario
avana
e
'a
cammesella
'e
picche'!
С
сигарой
и
камзолом
с
пиками!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Renato Carosone, Nicola Salerno
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.