Renato Carosone - Vitamia - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vitamia - Renato CarosoneÜbersetzung ins Russische




Vitamia
Жизнь моя
Via mia, si me vuò bene
Дорогая моя, если любишь меня,
Viene appriesso 'o core mio
Следуй за моим сердцем.
Io te faccio cumpagnia
Я составлю тебе компанию,
Si staie cu' mme, cu' mme, cu' mme
Если будешь со мной, со мной, со мной.
Pure 'mmiezo 'a 'nu deserto
Даже посреди пустыни,
Core a core soo'a luna
Сердце к сердцу, только луна,
'Nu cuscino e 'na cuperta
Подушка и одеяло,
E io cu' tte, cu' tte, cu'tte
И я с тобой, с тобой, с тобой.
Pe' 'nnammurate
Чтобы влюбиться,
Cu' ddoie parole
Нужно всего два слова.
Addò sta 'a neve
Там, где лежит снег,
Ce sponta 'o sole
Взойдёт солнце.
E 'o sole mio si tu, si tu, si tu!.
И моё солнце это ты, ты, ты!
Via mia, si me vuò bene
Дорогая моя, если любишь меня,
Viene appriesso 'o core mio
Следуй за моим сердцем.
Io te faccio cumpagnia
Я составлю тебе компанию,
Si staie cu' mme, cu' mme, cu' mme
Если будешь со мной, со мной, со мной.
Vita, vita mia
Жизнь, жизнь моя,
Viene appriesso, appriesso a me
Следуй за мной, за мной.
Vita, vita mia
Жизнь, жизнь моя,
Viene appriesso, appriesso a me
Следуй за мной, за мной.
Vita, vita mia
Жизнь, жизнь моя,
Viene appriesso, appriesso a me!
Следуй за мной, за мной!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.