Arrivederci Roma (Remastered) - Renato RascelÜbersetzung ins Russische
T'invidio
turista
che
arrivi,
Завидую
тебе,
турист,
приехавший
сюда,
T'imbevi
de
fori
e
de
scavi,
Наслаждаешься
цветами
и
раскопками,
Poi
tutto
d'un
tratto
te
trovi
Потом
вдруг
оказываешься
Fontana
de
Trevi
ch'e
tutta
pe'
te!
У
фонтана
Треви,
и
он
весь
твой!
Ce
sta
'na
leggenda
romana
Есть
римская
легенда,
Legata
a
'sta
vecchia
fontana
Связанная
с
этим
старым
фонтаном,
Per
cui
se
ce
butti
un
soldino
Если
бросишь
в
него
монетку,
Costringi
er
destino
a
fatte
tornà.
Заставишь
судьбу
вернуть
тебя
обратно.
E
mentre
er
soldo
bacia
er
fontanone
И
пока
монета
целует
фонтан,
La
tua
canzone
in
fondo
è
questa
qua:
Твоя
песня,
в
сущности,
вот
эта:
Arrivederci,
Roma...
До
свидания,
Рим...
Good
bye...
au
revoir...
Прощай...
au
revoir...
Se
ritrova
a
pranzo
a
Squarciarelli
Ты
снова
обедаешь
у
Скварчиарелли,
Fettuccine
e
vino
dei
Castelli
Феттучини
и
вино
из
Кастелли,
Come
ai
tempi
belli
che
Pinelli
immortalò!
Как
в
те
прекрасные
времена,
что
Пинелли
увековечил!
Arrivederci,
Roma...
До
свидания,
Рим...
Good
bye...
au
revoir...
Прощай...
au
revoir...
Se
rivede
a
spasso
in
carozzella
Ты
снова
катаешься
в
карете
E
ripenza
a
quella
"ciumachella"
И
вспоминаешь
ту
"улитку",
Ch'era
tanto
bella
e
che
gli
ha
detto
sempre
"no!"
Которая
была
так
прекрасна
и
всегда
говорила
тебе
"нет!"
Stasera
la
vecchia
fontana
Сегодня
вечером
старый
фонтан
Racconta
la
solita
luna
Рассказывает
под
луной
La
storia
vicina
e
lontana
Близкую
и
далёкую
историю
Di
quella
inglesina
che
un
giorno
partì.
Об
англичанке,
которая
однажды
уехала.
Io
qui,
proprio
qui
l'ho
incontrata...
Я
здесь,
именно
здесь,
встретил
тебя...
Io
qui...
proprio
qui
l'ho
baciata...
Я
здесь...
именно
здесь,
поцеловал
тебя...
Lei
qui
con
la
voce
smarrita
Ты
здесь,
потерянным
голосом
M'ha
detto:
"E'
finita
ritorno
lassù!"
Сказала
мне:
"Всё
кончено,
я
возвращаюсь
домой!"
Ma
prima
di
partire
l'inglesina
Но
прежде
чем
уехать,
англичанка
Buttò
la
monetina
e
sospirò:
Бросила
монетку
и
вздохнула:
Arrivederci,
Roma...
До
свидания,
Рим...
Good
bye...
au
revoir...
Прощай...
au
revoir...
Voglio
ritornare
a
via
Margutta
Хочу
вернуться
на
улицу
Маргутта,
Voglio
rivedere
la
soffitta
Хочу
снова
увидеть
ту
мансарду,
Dove
m'hai
tenuta
stretta
stretta
in
braccio
a
te!
Где
ты
держала
меня
крепко
в
своих
объятиях!
Arrivederci,
Roma...
До
свидания,
Рим...
Non
so
scordarti
più...
Не
могу
тебя
забыть...
Porto
in
Inghilterra
i
tuoi
tramonti
Увожу
в
Англию
твои
закаты,
Porto
a
Londra
Trinità
dei
monti,
Увожу
в
Лондон
церковь
Тринита-деи-Монти,
Porto
nel
mio
cuore
i
giuramenti
e
gli
"I
love
you!"
Увожу
в
своем
сердце
клятвы
и
"Я
люблю
тебя!"
Mentre
l'inglesina
s'allontana
Пока
англичанка
удаляется,
Un
ragazzinetto
s'avvicina
Маленький
мальчик
подходит,
Va
nella
fontana
pesca
er
soldo
e
se
ne
va!
Лезет
в
фонтан,
вылавливает
монету
и
уходит!
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Vagabondo Slow (Remastered)
2 Scozzese (Remastered)
3 Rabdomante Innamorato (Remastered)
4 Quando Spunta Il Martedi (Remastered)
5 Ninna Nanna Der Fiume De Roma (Remastered)
6 Lo Statale (Remastered)
7 Ladro Di Stelle (Remastered)
8 La Stella Di Natale (Remastered)
9 Indù (Remastered)
10 Fior Di Loto (Remastered)
11 El Toreador (Remastered)
12 Dopo L'Inverno Viene Sempre Primavera (Remastered)
13 Detective Story (Remastered)
14 Il Cammelliere (Remastered)
15 Con Un Po' Di Fantasia (Remastered)
16 Caporal Boogie (Remastered)
17 ...E Non Addio (Remastered)
18 A Sud-Ovest Delle Hawaii (Remastered)
19 Arrivederci Roma (Remastered)
20 Un Po' Di Cielo (Remastered)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.