Renato Rascel - Vediamoci Fra Qualche Giorno - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vediamoci Fra Qualche Giorno - Renato RascelÜbersetzung ins Russische




Vediamoci Fra Qualche Giorno
Увидимся через несколько дней
Vediamoci fra qualche giorno
Увидимся через несколько дней,
Ti prego di pensarci un po'
Прошу тебя, подумай немного,
E poi decideremo insieme
А после вместе мы решим,
Se lasciarci oppure no
Расстаться нам или нет.
Magari basta qualche giorno
Возможно, пары дней довольно,
Un briciolo di nostalgia
Чуть-чуть ностальгии,
A farti entrare in quella testa
Чтобы в твоей голове возникла мысль,
Che è uno sbaglio andare via
Что уходить ошибка.
Non riesco a capire come fa
Не понимаю, как может
Un amore a morire a metà
Любовь умирать наполовину.
Ma se è vivo per me, forse dentro di te
Но если она жива для меня, быть может, в тебе
È solo addormentato e non lo sa
Она просто спит и не знает об этом.
Vediamoci fra qualche giorno
Увидимся через несколько дней,
Può darsi che ti mancherò
Возможно, я буду тебе не хватать.
Non puoi nemmeno immaginare
Ты даже представить себе не можешь,
Quanto tu mi mancherai
Как ты будешь не хватать мне.
C'è sempre tempo a dire no
Всегда есть время сказать "нет",
Alla tua età che fretta hai?
В твоем возрасте, куда спешить?
Ti chiedo solo qualche giorno
Я прошу тебя лишь о нескольких днях,
Hai visto mai! Hai visto mai!
Вдруг! Вдруг!
Non riesco a capire come fa
Не понимаю, как может
Un amore a morire a metà
Любовь умирать наполовину.
Ma se è vivo per me, forse dentro di te
Но если она жива для меня, быть может, в тебе
È solo addormentato e non lo sa
Она просто спит и не знает об этом.
Vediamoci fra qualche giorno
Увидимся через несколько дней,
Alla tua età che fretta hai?
В твоем возрасте, куда спешить?
Ti chiedo solo qualche giorno
Я прошу тебя лишь о нескольких днях,
Hai visto mai! Hai visto mai!
Вдруг! Вдруг!





Autoren: Iaia Fiastri, Renato Rascel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.