Renato Russo - Old Friend - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Old Friend - Renato RussoÜbersetzung ins Deutsche




Old Friend
Alter Freund
Everytime I've lost another lover
Jedes Mal, wenn ich wieder eine Liebe verliere,
I call up my old friend
ruf ich meinen alten Freund an
And say let's get together
und sag: "Lass uns treffen,
I'm under the weather
mir geht’s gerade nicht gut,
Another love has suddenly come to an end
noch eine Liebe ist plötzlich zu Ende."
And he listens as I tell him my sad story
Und er hört zu, wie ich ihm meine traurige Geschichte erzähle,
And wonders at my taste in men
und wundert sich über meinen Geschmack in Frauen.
And we wonder why I do it
Und wir fragen uns, warum ich das tue,
And the pain of getting through it
und wie schwer es ist, drüber wegzukommen,
And he laughs and says: "You'll do it again!"
und er lacht und sagt: "Du machst es wieder!"
And we sit in a bar and talk till two
Und wir sitzen in einer Bar und reden bis zwei,
'Bout life and love as old friends do
über Leben und Liebe, wie alte Freunde es tun,
And tell each other what we've been through
und erzählen uns, was wir durchgemacht haben.
How love is rare, life is strange
Wie Liebe selten ist, das Leben seltsam,
Nothing lasts, people change
nichts bleibt, Menschen ändern sich.
And I ask him if his life is ever lonely
Und ich frage ihn, ob sein Leben je einsam ist,
And if he ever feels despair
und ob er je Verzweiflung spürt.
And he says he's learned to love it
Und er sagt, er hat gelernt, es zu lieben,
'Cause that's really a part of it
weil das einfach dazugehört.
And it helps him feel the good times when they're there
Und es hilft ihm, die schönen Zeiten zu spüren, wenn sie da sind.
And we wonder if I'll live with any lover
Und wir fragen uns, ob ich jemals mit einer Liebe leben werde
Or spend my life alone
oder mein Leben allein verbringe.
And the bartender is dozing
Und der Barkeeper nickt ein,
And it's getting time for closing
und es wird Zeit, zu schließen,
So we figure that I'll make it on my own
also denken wir, ich schaffe es allein.
But we'll meet the year we're sixty-two
Aber wir treffen uns im Jahr, wenn wir zweiundsechzig sind,
And travel the world as old friends do
und reisen durch die Welt, wie alte Freunde es tun.
And tell each other what we've been through
Und erzählen uns, was wir durchgemacht haben.
How love is rare, life is strange
Wie Liebe selten ist, das Leben seltsam,
Nothing lasts, people change
nichts bleibt, Menschen ändern sich.





Autoren: Gretchen Cryer, Nancy Ford


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.