Renato Teixeira & Sérgio Reis - Embora - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Embora - Ao Vivo - Sérgio Reis , Renato Teixeira Übersetzung ins Russische




Embora - Ao Vivo
Хотя - Вживую
Dias que passam, vida que voa
Дни проходят, жизнь летит,
Cada pessoa tem um jeito de viver
У каждого свой путь.
Eu me conheço, não tenho nada
Я знаю себя, у меня ничего нет,
Meu endereço é o rastro dessa estrada
Мой адрес след этой дороги.
Cada pegada, uma cidade
Каждый шаг новый город,
Outra saudade virando canção
Новая тоска превращается в песню.
Meu coração sabe o nome do vento
Моё сердце знает имя ветра,
Meu sentimento se chama paixão
Моё чувство зовётся страстью.
A gente aprende
Мы учимся,
Que um mundo fora
Что есть мир за пределами,
Minha vida depende de saber ir embora
Моя жизнь зависит от умения уйти.
Tudo tem hora
Всему своё время,
É assim minha sina
Такова моя судьба.
O amor não termina
Любовь не кончается,
Mas eu tenho que ir (tenho que ir)
Но я должен идти (должен идти),
Tenho que ir embora
Должен уйти.
Não é loucura, nem aventura
Это не безумие, не авантюра,
É a mais pura das verdades, meu amor
Это чистейшая правда, моя любовь.
Sei o que quero dessa toada
Я знаю, чего хочу от этой песни,
Sendo sincero eu sinto falta da estrada
Если честно, я скучаю по дороге.
Não tenho medo nem da tristeza
Я не боюсь даже грусти,
Mas com certeza eu não quero sofrer
Но точно не хочу страдать.
Levo a lembrança da delicadeza
Храню воспоминание о твоей нежности,
Da sua beleza, do seu bem querer
О твоей красоте, о твоей любви.
A gente aprende
Мы учимся,
Que um mundo fora
Что есть мир за пределами,
Minha vida depende de saber ir embora
Моя жизнь зависит от умения уйти.
Tudo tem hora
Всему своё время,
É assim minha sina
Такова моя судьба.
O amor não termina
Любовь не кончается,
Mas eu tenho que ir (tenho que ir)
Но я должен идти (должен идти),
Tenho que ir (tenho que ir)
Должен идти (должен идти).
'Vambora, Serjão ('vambora)
Поехали, Сержан (поехали),
Temos que ir embora
Мы должны уйти.
A gente aprende
Мы учимся,
Que um mundo fora
Что есть мир за пределами,
Minha vida depende de saber ir embora
Моя жизнь зависит от умения уйти.
Tudo tem hora
Всему своё время,
É assim minha sina
Такова моя судьба.
O amor não termina
Любовь не кончается,
Mas eu tenho que ir (tenho que ir)
Но я должен идти (должен идти).
A gente aprende
Мы учимся,
Que um mundo fora
Что есть мир за пределами,
Minha vida depende de saber ir embora
Моя жизнь зависит от умения уйти.
Tudo tem hora
Всему своё время,
É assim minha sina
Такова моя судьба.
O amor não termina
Любовь не кончается,
Mas eu tenho que ir (tenho que ir)
Но я должен идти (должен идти),
Embora
Уйти.
A gente aprende
Мы учимся,
Que um mundo fora
Что есть мир за пределами,
Minha vida depende de saber ir embora
Моя жизнь зависит от умения уйти.
Tudo tem hora
Всему своё время,
É assim minha sina
Такова моя судьба.
O amor não termina
Любовь не кончается,
Mas eu tenho que ir, tenho que ir
Но я должен идти, должен идти,
Embora
Уйти.





Autoren: Luiz Carvalho, Alexandre Lemos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.