Renato Teixeira & Sérgio Reis - Tocando Em Frente - Ao Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tocando Em Frente - Ao Vivo - Sérgio Reis , Renato Teixeira Übersetzung ins Russische




Tocando Em Frente - Ao Vivo
Иду вперед - Концертная запись
Ando devagar porque tive pressa
Иду неспешно, потому что когда-то спешил,
E levo esse sorriso, porque chorei demais
И дарю эту улыбку, потому что слишком много плакал.
Hoje me sinto mais forte, mais feliz, quem sabe?
Сегодня я чувствую себя сильнее, счастливее, кто знает?
levo a certeza de que muito pouco eu sei
Знаю лишь то, что знаю очень мало,
Ou nada sei
Или совсем ничего.
Conhecer as manhas e as manhãs
Познать уловки и утра,
O sabor das massas e das maçãs
Вкус теста и яблок,
É preciso amor pra poder pulsar
Нужна любовь, чтобы сердце билось,
É preciso paz pra poder sorrir
Нужен мир, чтобы улыбаться,
É preciso a chuva para florir
Нужен дождь, чтобы цвести.
Penso que cumprir a vida seja simplesmente
Думаю, что прожить жизнь значит просто
Compreender a marcha e ir tocando em frente
Понять движение и идти вперед.
Como um velho boiadeiro, levando a boiada
Как старый погонщик, ведущий стадо,
Vou tocando os dias pela longa estrada, eu vou
Я веду дни по длинной дороге, я иду,
Estrada eu sou
Я и есть дорога.
Conhecer as manhas e as manhãs
Познать уловки и утра,
O sabor das massas e das maçãs
Вкус теста и яблок,
É preciso amor pra poder pulsar
Нужна любовь, чтобы сердце билось,
É preciso paz pra poder sorrir
Нужен мир, чтобы улыбаться,
É preciso a chuva para florir
Нужен дождь, чтобы цвести.
Conhecer as manhas e as manhãs
Познать уловки и утра,
O sabor das massas e das maçãs
Вкус теста и яблок,
É preciso amor pra poder pulsar
Нужна любовь, чтобы сердце билось,
É preciso paz pra poder sorrir
Нужен мир, чтобы улыбаться,
E é preciso a chuva para florir
И нужен дождь, чтобы цвести.
Todo mundo ama um dia, todo mundo chora
Каждый любит однажды, каждый плачет,
Um dia a gente chega, no outro vai embora
В один день мы приходим, в другой уходим.
Cada um de nós compõe a sua própria história
Каждый из нас пишет свою собственную историю,
E cada ser em si, carrega o dom de ser capaz
И каждый сам по себе несет в себе дар быть способным
De ser feliz
Быть счастливым.
Conhecer as manhas e as manhãs
Познать уловки и утра,
O sabor das massas e das maçãs
Вкус теста и яблок,
É preciso amor pra poder pulsar
Нужна любовь, чтобы сердце билось,
É preciso paz pra poder sorrir
Нужен мир, чтобы улыбаться,
É preciso a chuva para florir
Нужен дождь, чтобы цвести.
Ando devagar porque tive pressa
Иду неспешно, потому что когда-то спешил,
E levo esse sorriso, porque chorei demais
И дарю эту улыбку, потому что слишком много плакал.
Cada um de nós compõe a sua própria história
Каждый из нас пишет свою собственную историю,
Cada ser em si, carrega o dom de ser capaz
Каждый сам по себе несет в себе дар быть способным
De ser feliz
Быть счастливым.





Autoren: Almir Eduardo Melke Sater, Renato Teixeira De Oliveira


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.