Renato Vargas - Andança (Ao Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Andança (Ao Vivo) - Renato VargasÜbersetzung ins Russische




Andança (Ao Vivo)
Странствие (Ao Vivo)
Vim tanta areia andei
Столько песков прошел,
Da lua cheia eu sei
Под полной луной я шел,
Uma saudade imensa
Тоска необъятная,
Vagando em verso eu vim
Скитаясь в стихах, пришел я,
Vestido de cetim
В атлас одетый,
Na mão direita rosas vou levar...
В правой руке розы несу...
Olha lua mansa se derramar
Смотри, луна кроткая разливается,
Ao luar descança o meu caminhar
При лунном свете мой путь отдыхает,
Seu olhar em festa se fez feliz
Твой взгляд праздничный стал счастливым,
Lembrando a seresta que um dia eu fiz
Вспоминая серенаду, что однажды я спел,
Por onde for quero ser seu par...
Куда бы ни шел, хочу быть твоей парой...
me fiz a guerra por não saber
Я воевал с собой, не зная,
Que essa terra encerra o meu bem querer
Что эта земля хранит мою любовь,
E jamais termina o meu caminhar
И никогда не кончится мой путь,
o amor me ensina onde vou chegar
Только любовь укажет мне, куда идти,
Por onde for
Куда бы ни шел,
Quero ser seu par...
Хочу быть твоей парой...
Rodei de roda andei
Кругом бродил, ходил,
Dança da moda eu sei
Модный танец я знаю,
Cansei de ser sozinha
Устал быть один,
Verso encantado usei
Зачарованный стих использовал,
Meu namorado é Rei
Моя возлюбленная - Королева,
Nas lendas do caminho
В легендах пути,
Onde andei...
Где я бродил...
No passo da estrada faço andar
По дороге я только и делаю, что иду,
Tenho o meu amor a me acompanhar
Моя любовь сопровождает меня,
Vim de longe léguas cantando eu vim
Пришел издалека, поющий я пришел,
Vou faço tregua sou mesmo assim
Пойду туда, заключу перемирие, я такой,
Por onde for
Куда бы ни шел,
Quero ser seu par...
Хочу быть твоей парой...
me fiz a guerra por não saber
Я воевал с собой, не зная,
Que essa terra encerra o meu bem querer
Что эта земля хранит мою любовь,
Que jamais termina o meu caminhar
Что никогда не кончится мой путь,
o amor me ensina onde vou chegar
Только любовь укажет мне, куда идти,
Por onde for
Куда бы ни шел,
Quero ser seu par
Хочу быть твоей парой.





Autoren: Danilo Caymmi, Paulinho Tapajos, Edmundo Souto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.