Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baltique - Live
Балтика - Live
Lls
ont
peut-être
eu
peur
que
je
pisse
Они,
должно
быть,
испугались,
что
я
помечу
Sur
le
marbre
du
bénitier
Мрамор
их
святой
купели,
Ou
pire
que
je
m'accroupisse
Или,
что
еще
хуже,
присяду
Devant
l'autel
immaculé
Перед
их
непорочным
алтарем.
Peur
que
je
ne
lève
la
patte
Испугались,
что
подниму
лапу
Quelque
part
dans
les
allées
Где-нибудь
в
проходе,
Où
siège
cette
foule
ingrate
Где
восседает
эта
неблагодарная
толпа,
Qui
nous
parle
d'humanité
Что
вещает
нам
о
человечности.
Ils
ont
considéré
peut-être
Они,
должно
быть,
решили,
Que
c'est
un
amour
pas
très
catholique
Что
любовь
собаки
к
своему
хозяину
Que
celui
d'un
chien
pour
son
maître
Не
очень-то
христианская,
Alors,
ils
m'ont
privé
de
cantiques
И
лишили
меня
церковных
песнопений.
Un
jour
pourtant
je
le
sais
bien
Но
однажды,
я
точно
знаю,
Dieu
reconnaîtra
les
chiens
Бог
узнает
всех
собак.
Me
voilà
devant
la
chapelle
Вот
я
стою
перед
часовней
Sous
cette
pluie
qui
m'indiffère
Под
дождем,
что
мне
безразличен,
Tenu
en
laisse
par
un
fidèle
На
поводке
у
своего
хозяина,
Allergique
aux
lieux
de
prières
Аллергичного
к
местам
молитвы.
Les
gens
parlent
à
côté
de
moi
Люди
вокруг
говорят:
Tu
as
de
la
chance
toi
au
moins
«Тебе
хотя
бы
повезло,
La
souffrance
ne
t'atteint
pas
Тебя
не
трогают
страдания,
L'émotion
c'est
pour
les
humains
Эмоции
— это
для
людей».
Et
dire
que
ça
se
veut
chrétien
И
как
это
вообще
по-христиански
—
Et
ça
ne
comprend
même
pas
Не
понимать,
что
любовь
в
сердце
собаки
—
Que
l'amour
dans
le
cur
d'un
chien
Это
величайшая
любовь
на
свете?
C'est
le
plus
grand
amour
qu'il
soit
Это
же
чистейшая
правда.
Un
jour
pourtant
je
le
sais
bien
Но
однажды,
я
точно
знаю,
Dieu
reconnaîtra
les
chiens
Бог
узнает
всех
собак.
Je
pourrais
vivre
dans
la
rue
Я
мог
бы
жить
на
улице,
Etre
bourré
de
coups
de
pieds
Терпеть
пинки,
Manger
beaucoup
moins
que
mon
dû
Есть
вполовину
меньше
положенного,
Dormir
sur
le
pavé
mouillé
Спать
на
мокрой
мостовой.
En
échange
d'une
caresse
В
обмен
на
ласку,
De
temps
en
temps
d'un
bout
de
pain
На
корочку
хлеба
время
от
времени,
Je
donne
toute
ma
tendresse
Я
дарю
всю
свою
нежность,
Pour
l'éternité
ou
plus
loin
Навечно
или
даже
дольше.
Prévenez-moi
lorsque
quelqu'un
Дай
мне
знать,
если
кто-нибудь
Aimera
un
homme
comme
moi
Полюбит
человека
так
же,
как
я,
Comme
j'ai
aimé
cet
humain
Как
я
любил
этого
человека,
Que
je
pleure
tout
autant
que
toi
Что
я
оплакиваю
так
же,
как
и
ты.
Un
jour
pourtant
je
le
sais
bien
Но
однажды,
я
точно
знаю,
Dieu
reconnaîtra
les
chiens
Бог
узнает
всех
собак.
Un
jour
pourtant
je
le
sais
bien
Но
однажды,
я
точно
знаю,
Dieu
reconnaîtra
les
chiens
Бог
узнает
всех
собак.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lanty Alain Christophe Antonin, Sechan Renaud Pierre Manuel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.