Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celui qui a mal tourné
Тот, кто плохо кончил
Il
y
avait
des
temps
et
des
temps
Были
времена,
милая,
Qu′je
n'm′étais
pas
servi
d'mes
dents,
Когда
я
не
пользовался
своими
зубами,
Qu'je
n′mettais
pas
d′vin
dans
mon
eau
Когда
я
не
добавлял
вина
в
свою
воду
Ni
de
charbon
dans
mon
fourneau
И
не
клал
угля
в
свою
печь.
Tous
les
croqu'-morts,
silencieux,
Все
гробовщики,
молчаливые,
Me
dévoraient
déjà
des
yeux
Уже
пожирали
меня
глазами.
Ma
dernière
heure
allait
sonner
Мой
последний
час
должен
был
пробить,
C′est
alors
que
j'ai
mal
tourné
Именно
тогда
я
плохо
кончил.
N′y
allant
pas
par
quatre
chemins,
Не
ходя
вокруг
да
около,
J'estourbis
en
un
tournemain,
Я
оглушил
в
мгновение
ока,
En
un
coup
de
bûche
excessif,
Одним
чрезмерным
ударом
полена,
Un
noctambule
en
or
massif
Полуночника
из
чистого
золота.
Les
chats
fourrés,
quand
ils
l′ont
su,
Сыщики,
когда
узнали
об
этом,
M'ont
posé
la
patte
dessus
Наложили
на
меня
лапу,
Pour
m'envoyer
à
la
Santé
Чтобы
отправить
меня
в
больницу,
Me
refaire
une
honnêteté
Восстановить
мою
честность.
Machin,
Chose,
Un
tel,
Une
telle,
Этот,
тот,
такой-то,
такая-то,
Tous
ceux
du
commun
des
mortels
Все
из
числа
простых
смертных
Furent
d′avis
que
j′aurais
dû
Были
того
мнения,
что
я
должен
был
En
bonne
justice
être
pendu
По
справедливости
быть
повешенным.
A
la
lanterne
et
sur-le-champ
На
фонаре
и
немедленно.
Y
s'voyaient
déjà
partageant
Они
уже
видели
себя,
делящими
Ma
corde,
en
tout
bien
tout
honneur,
Мою
веревку,
со
всеми
почестями,
En
guise
de
porte-bonheur
В
качестве
талисмана.
Au
bout
d′un
siècle,
on
m'a
jeté
В
конце
концов,
меня
вышвырнули
A
la
porte
de
la
Santé
За
ворота
больницы.
Comme
je
suis
sentimental,
Так
как
я
сентиментален,
Je
retourne
au
quartier
natal,
Я
вернулся
в
родной
квартал.
Baissant
le
nez,
rasant
les
murs,
Опустив
голову,
прижимаясь
к
стенам,
Mal
à
l′aise
sur
mes
fémurs,
Неуклюже
на
своих
ногах,
M'attendant
à
voir
les
humains
Ожидая
увидеть,
как
люди
Se
détourner
de
mon
chemin
Отворачиваются
от
меня.
Y′en
a
un
qui
m'a
dit
Salut
Один
мне
сказал:
"Привет!
Te
revoir,
on
n'y
comptait
plus
Мы
уже
не
надеялись
увидеть
тебя
снова".
Y′en
a
un
qui
m′a
demandé
Другой
спросил
меня
Des
nouvelles
de
ma
santé
О
моем
здоровье.
Lors,
j'ai
vu
qu′il
restait
encore
Тогда
я
увидел,
что
на
земле
еще
остались
Du
monde
et
du
beau
monde
sur
terre,
Люди,
и
хорошие
люди,
Et
j'ai
pleuré,
le
cul
par
terre,
И
я
заплакал,
навзничь,
Toutes
les
larmes
de
mon
corps
Всеми
слезами
своего
тела.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Georges Brassens
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.