Renaud - J'ai embrassé un flic - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

J'ai embrassé un flic - RenaudÜbersetzung ins Russische




J'ai embrassé un flic
Я поцеловал полицейского
Nous étions des millions
Нас были миллионы,
Entre République et Nations
Между площадью Республики и Нации,
Protestants et catholiques
Протестанты и католики,
Musulmans, juifs et laïcs
Мусульмане, евреи и атеисты,
Sous le regard bienveillant
Под благосклонным взглядом
De quelques miliers de flics
Нескольких тысяч полицейских,
Solidaires avec ceux de Charlie
Солидарных с Charlie Hebdo.
Et puis j'ai vu défiler
А потом я увидел, как проходят
Quelques bandits notoires
Несколько известных бандитов,
Présidents, sous ministres
Президенты, министры,
Et petits rois sans gloire
И ничтожные корольки без славы,
Et j'ai vu, et j'ai vu
И я увидел, и я увидел
Le long du trottoir un flic
На краю тротуара полицейского,
Qui avait l'air sympathique
Который выглядел симпатичным.
Alors je l'ai approché
Тогда я подошёл к нему
Et j'ai embrassé un flic
И поцеловал полицейского.
J'ai embrassé un flic
Я поцеловал полицейского,
Entre Nation et République
Между площадью Нации и Республики,
J'ai embrassé un flic
Я поцеловал полицейского,
Ça change des coups de triques
Это получше, чем удары дубинкой.
J'aurais pas cru y'a trente ans
Я бы не поверил тридцать лет назад,
Qu'au lieu de leur balancer
Что вместо того, чтобы бросать в них
Des pavés à tour de bras
Булыжники со всей силы,
J'en serrerais un contre moi
Я прижму одного из них к себе.
Car je me suis approché
Ведь я подошёл к нему,
Oui je me suis approché
Да, я подошёл к нему,
Et j'ai embrassé un flic
И поцеловал полицейского.
Nous marchions vers la Nation
Мы шли к площади Нации,
Fraternels et pacifiques
Братские и мирные,
Sous le regard bienveillant
Под благосклонным взглядом
De quelques milliers de flics
Нескольких тысяч полицейских,
Et les snipers sur les toits
И снайперы на крышах
Nous faisaient avec leurs bras
Делали нам своими руками
De grands signes d'amitié
Большие знаки дружбы
Et de solidarité
И солидарности.
Alors pour les remerciers
Тогда, чтобы поблагодарить их,
Et pour la première fois
И в первый раз
De ma vie d'anarchiste
В моей анархистской жизни,
J'suis allé embrassé un flic
Я пошёл и поцеловал полицейского.
Oui je me suis approché
Да, я подошёл к нему,
Et j'ai embrassé un flic
И поцеловал полицейского.
Oui je me suis approché
Да, я подошёл к нему,
Et j'ai embrassé un flic
И поцеловал полицейского.
Oui je me suis approché
Да, я подошёл к нему,
Et j'ai embrassé un flic
И поцеловал полицейского.
Oui je me suis approché
Да, я подошёл к нему,
Et j'ai embrassé un flic
И поцеловал полицейского.





Autoren: Michaël Ohayon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.