Renaud - La chanson du loubard - live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La chanson du loubard - live - RenaudÜbersetzung ins Englische




La chanson du loubard - live
The song of a young hoodlum - live
Le jour se lève sur ma banlieue
Day is breaking over my suburb
J'ai froid c'est pourtant pas l'hiver
I'm cold, yet it's not winter
Qu'est-ce que j'pourrais foutre nom de Dieu
What the hell am I supposed to do?
J'ai pas un rond et j'ai pas l'air
I'm broke and I look like hell
Sérieux
Seriously
Sérieux
Seriously
J'suis un loubard parmi tant d'autres
I'm a hoodlum like many others
Je crèche pas loin de la Défense
I live not far from La Défense
J'ai l'air crado, c'est pas ma faute
I look like a bum, but it's not my fault
Mon HLM c'est pas bizance
My council flat is not a palace
Mon pote
My pal
Mon pote
My pal
A 14 ans mon paternel
When I was 14, my old man
M'a fait embaucher à l'usine
Got me a job at the factory
2 jours plus tard j'ai fait la belle
2 days later, I ran away
Paraît que j'suis un fils indigne
Apparently I'm a rotten son
Bordel
bloody hell
Un soir dans une rue déserte
One night on an empty street,
J'ai fauché une Honda 500
I stole a Honda 500
A un fils de bourgeois honnête
From the son of a rich straight-laced bourgeois
Avec elle je fonce à 200
With it, I ride at 120 mph
Ouais c'est chouette
It's so cool, yeah
C'est chouette
It's so cool
Mon copain Pierrot s'est planté
My mate Pierrot crashed
Sur l'autoroute un jour de pluie
One rainy day on the highway
Parfois je l'entends rigoler
Sometimes I can hear him laughing
C'est sûr qu'il est au Paradis
He must be in Paradise
C't'enflé
That bastard
C't'enflé
That bastard
Et moi j'continue mon cinoche
And I carry on with my film,
Au pieds de ces buildings miteux
At the foot of these shabby high-rises
J'voudrais crever avant d'être moche
I want to die before I get ugly
J'voudrai finir comme toi mon vieux
I want to end up like you, old man
Gavroche
Gavroche
J'suis un loubard périphérique
I'm a hoodlum from the suburbs
J'en ai plein les bottes de ce bled
I'm sick and tired of this dump
Le France est une banlieue merdique
France is one big, shitty suburb
Comme dit mon copain Mohamed
Like my mate Mohamed says to the cops
Aux flics
To the cops
Aux flics
To the cops
Le jour se lève sur ma banlieue
Day is breaking over my suburb
J'ai froid c'est pourtant pas l'hiver
I'm cold, yet it's not winter
C'est drôle le bitume est tout bleu
It's funny, the asphalt is all blue
Y a ma bécane qui crâme par terre
My motorbike is burning on the ground
Bon Dieu
Oh Lord
Mon Dieu
dear Lord
Oh Bon Dieu
oh Lord
Mon Dieu
dear Lord
Oh mon Dieu
oh dear Lord
Bon Dieu
Lord
Oh Bon Dieu
oh Lord
Oh mon Dieu
oh dear Lord





Autoren: Renaud Sechan, Muriel Huster


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.