Renaud - La médaille (Live 95) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La médaille (Live 95) - RenaudÜbersetzung ins Russische




La médaille (Live 95)
Медаль (Концерт 95)
Un pigeon s′est posé
Голубь уселся,
Sur l'épaule galonnée
На галун плеча
Du Maréchal de France
Французского маршала,
Et il a décoré
И он "наградил"
La statue dressée
Возвышающийся памятник
D′une gastrique offense
Своеобразным "подарком".
Maréchaux assassins
Маршалы-убийцы,
Sur vos bustes d'airain
На ваших бронзовых бюстах
Vos poitrines superbes
Ваши великолепные груди,
Vos médailles ne sont
Ваши медали - не что иное,
Que fientes de pigeons
Как голубиный помет,
De la merde
Дерьмо.
Un enfant est venu
Ребенок подошел
Aux pieds de la statue
К подножию статуи
Du Maréchal de France
Французского маршала,
Une envie naturelle
Естественная потребность
L'a fait pisser contre elle
Заставила его помочиться на нее,
Mais en toute innocence
Но в полной невинности.
Maréchaux assassins
Маршалы-убийцы,
Le môme mine de rien
Малыш, как ни в чем не бывало,
A jolimenent vengé
Прекрасно отомстил
Les enfants et les mères
За детей и матерей,
Que dans vos sales guerres
Которых в ваших грязных войнах
Vous avez massacrés
Вы уничтожили.
Un clodo s′est couché
Бродяга улегся
Une nuit juste aux pieds
Однажды ночью у ног
Du Maréchal de France
Французского маршала.
Ivre mort au matin
Мертвецки пьяный утром
Il a vomi son vin
Он изрыгнул свое вино
Dans une gerbe immense
Огромным фонтаном.
Méréchaux assassins
Маршалы-убийцы,
Vous ne méritez rien
Вы не заслуживаете ничего
De mieux pour vos méfaits
Лучшего за ваши злодеяния,
Que cet hommage immonde
Чем эта мерзкая дань уважения
Pour tout le sang du monde
За всю кровь мира,
Par vos sabres versé
Пролитую вашими саблями.
Un couple d′amoureux
Влюбленная пара
S'embrasse sous les yeux
Целуется под взглядом
Du Maréchal de France
Французского маршала.
Muet comme un vieux bonze
Немой, как старый монах,
Il restera de bronze
Он останется бронзовым,
Raide comme une lance
Прямым, как копье.
Maréchaux assassins
Маршалы-убийцы,
L′amour ne vous dit rien
Любовь вам ничего не говорит,
A part bien sûr celui
Кроме, конечно, любви
De la Patrie hélas
К Родине, увы,
Cette idée dégueulasse
Эта отвратительная идея,
Qu'à mon tour je conchie
Которую я, в свою очередь, презираю.





Autoren: Renaud Pierre Manuel Sechan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.