Renaud - La ballade de Willy Brouillard (Live 95) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La ballade de Willy Brouillard (Live 95) - RenaudÜbersetzung ins Russische




La ballade de Willy Brouillard (Live 95)
Баллада о Вилли Бруйяре (Концерт 95)
C′est la nuit sur la banlieue
Ночь опустилась на окраину,
Willy ouvre enfin les yeux
Вилли наконец открывает глаза.
Y s'était pieuté à l′aube
Он завалился спать на рассвете,
Peut-être un peut fracassé
Возможно, немного помятый.
Il se lève, se lave, se fringue
Он встает, умывается, одевается,
Son blouson et son flingue
Надевает куртку и берет пушку.
Il a mal aux cheveux, tant pis
Голова болит, ну и ладно,
Le voilà parti
Он уже уходит.
Ronde de nuit
Ночное дежурство
(Dans les ruelles noires)
темных переулках)
Drôle de vie
Странная жизнь
Pour Willy Brouillard
У Вилли Бруйяра,
Le flicard
Мента.
Baston au Voltigeur
Драка в "Вольтижере",
Pas bon, j'irai toute à l'heure
Плохи дела, пойду позже.
Je fais pas le poids tout seul sans les potes
Один я не справлюсь, без ребят,
Pis j′ai pas mes menottes
Да и наручников нет.
Direction l′Intermarché
Направляюсь в "Интермарше",
Hier soir ils l'ont pillé
Вчера вечером его обчистили.
Rien à signaler tout est calme
Ничего подозрительного, все тихо,
Y a rien qui crame
Ничего не горит.
Ronde de nuit
Ночное дежурство
Dans les ruelles noires
В темных переулках,
Drôle de vie
Странная жизнь
Pour Willy Brouillard
У Вилли Бруйяра,
Le flicard
Мента.
Quand il était petit y voulait faire
Когда он был маленьким, он хотел стать
Gardien de square comme son grand-père
Смотрителем сквера, как его дед.
Voulait vivre entouré de minots
Хотел жить в окружении детей,
Protéger les pelouses les moineaux
Охранять газоны и воробьев.
Ben y vit entouré de béton
А живет он в окружении бетона,
Au milieu d′une jungle à la con
Посреди дурацких джунглей.
Y protège l'État, les patrons
Он охраняет государство, боссов,
Ceux qui refourguent la came aux nistons
Тех, кто толкает дурь малолеткам.
Pourquoi il a choisi
Почему он выбрал
La loi, pas les bandits?
Закон, а не бандитов?
Pourquoi son vieux l′a déshérité
Почему его старик лишил наследства,
Quand il a signé?
Когда он подписал контракт?
Il a jamais fait du mal à une mouche
Он никогда не обидел и мухи,
Même à une noire, une louche
Даже черной, даже противной.
Il a choisi entre deux galères
Он выбрал между двумя каторгами
Celle tu bouffes
Ту, где ты хоть ешь.
Ronde de nuit
Ночное дежурство
Sous les néons blafards
Под тусклыми неоновыми огнями,
Drôle de vie
Странная жизнь
Pour Willy Brouillard
У Вилли Бруйяра,
Le flicard
Мента.
On va quand même pas pleurer
Не будем же мы плакать,
Y en a des plus paumés
Есть и более потерянные души.
t'as vu que j′allais faire une chanson
Где ты видела, чтобы я пел песню
A la gloire d'un poulet?
Во славу мусора?
Ça serait vraiment le monde à l'envers
Это было бы совсем уж перевернутым миром,
Le fond de la misère
Дном нищеты.
Est-ce qu′on peut mettre de la musique
Разве можно положить музыку
Sur la vie d′un flic?
На жизнь мента?





Autoren: Renaud Pierre Manuel Sechan, Amaury Blanchard, Pierre Delas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.